[Trans] Otonoha Vol.13

posted on 14 Aug 2008 17:56 by genkichan

credits original translation : sumoboy.livejournal.com

ซากุไรจากปักกิ่ง

สวัสดีครับ

ซากุไรครับ ผมเขียนเอ็นทรี่นี้ตอนที่นั่งอยู่ในสเตเดี่ยมรังนก

หลังจากประสบปัญหาเล็กน้อยที่สนามบินนาริตะทำให้เครื่องบินออกช้ากว่ากำหนดไป 1 ชม.

ในที่สุดผมก็สัมผัสพื้นดินของปักกิ่งได้อย่างปลอดภัยโดยไม่มีเหตุการณ์อะไรเกิดขึ้น

...เอ๋?

หรือว่าเพราะเครื่องบินออกช้า ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ?

ไม่ได้มีปัญหาอะไรใช่ไหม?

ใช่แล้วล่ะ

นี่เป็นเหตุผลที่พูดในซีโร่ว่า

"ผมมาทันเวลา!...แม้ว่าผมน่ะไม่ได้มาทำตรงเวลาก็เถอะ.."

ตอนผมมาถึงปักกิ่ง ผมก็กระโดดขึ้นรถทันที และกระวนกระวายเกี่ยวกับเรื่องการประชุม และยัง

ต้องเปลี่ยนรถเพื่อไปสตูดิโออีก

อ้า แล้วก็ใช่แล้วล่ะ

ที่สนามบินของปักกิ่งน่ะมีละครอยู่ 2-3 เรื่องด้วย

เนื่องด้วยไฟลท์ที่ผมมาเลท ผมก็เลยได้พบกับโองุซังที่นั่นด้วย

การที่เราพบคนรู้จักในต่างประเทศมันทำให้รู้สึกอบอุ่นอย่างประหลาด

เราแยกกันหลังจากตกลงกันว่าจะไปพบกันทีหลัง

พอผมออกจากประตู ผมก็พบคนมากมายที่นั่น

อย่าง ฟุคุฮาระ ไอ ผู้ซึ่งได้รับการต้อนรับอย่างล้นหลามตอนที่เธอไปถึงปักกิ่ง

มีผู้คนมากมายอยู่นอกประตูรอคอยนักกีฬา

สต๊าฟของ NTV เดินตรงมายังผม แล้วก็มาจับมือทักทายกัน

แล้วเราก็เดินมุ่งตรงไปที่ประตูด้วยกัน

ประตูเปิดออก

ผมก็เดินผ่านไป

ตอนที่ก้าวผ่านข้ามประตูไปนั่นเอง

[โชคุงงงงงงง ! !]

เอ๊ะ ผมเหรอ?!!!

ผมแปลกใจมาก

ที่เป็นที่รู้จักที่ปักกิ่งด้วย

3 ปีก่อน

ที่กำแพงเมืองจีน,

ผมทำอะไรงี่เง่าหลายอย่าง และก็แสดงพฤติกรรมบ้า ๆ บนนั้นด้วย แต่

ไม่มีใครจำผมได้สักคน

หรือตรงกันข้าม,

เพราะผมทำอะไรแบบนั้น ก็เลยไม่ใครกล้าเข้ามาทักผม...

(เด็กๆ โปรดอย่าเลียนแบบนะ)

ยกตัวอย่างเช่น ตอนที่ผมไปศูนย์ยกน้ำหนักเพื่อดูการแข่งขัน มีอาสาสมัครคนหนึ่ง

เข้ามาหาผม หลังจากพูดคุยกันได้สักพัก เธอบอกชื่อของอาราชิเมมเบอร์ทั้งหมดได้ด้วย

และร้องเพลง one love เป็นภาษาญี่ปุ่นด้วย

ที่ IBC ศูนย์ของผู้สื่อข่าว

มีผู้คนหันมาและจ้องมาที่ผม แล้วพูดว่า [Ying Jing Xiang!!]

มันมหัศจรรย์มาก ดนตรีไม่มีพรมแดนเลยจริง ๆ

ตอนที่ผมมาที่นี่เมื่อ 3 ปีที่แล้ว

แน่นอนล่ะ ไม่มีใครมองผมหรอก ตอนนั้นไม่ใครเข้ามาทักทายผมด้วย

แต่ตอนนี้ ผมประทับใจจริง ๆ

เอาล่ะ

วันที่เป็นวันพิธีเปิด ผมเป็นนักข่าวที่คอยหาข่าวตลอดวัน

ถัดจากสเตเดี่ยมรังนกจะมีตึกผู้สื่อข่าวอยู่

ตึกนี้สร้างโดย America's NBC แล้วถูกสถานีข่าวหลายสำนักหลายประเทศเช่าอยู่

ดูเหมือนว่ากลุ่มช่างภาพจะไม่สามารถเข้าไปค้นหาเรื่องราวเกี่ยวกับสถานที่นี้ได้ง่ายนัก

แต่ด้วยความพยายามอย่างหนักของสต๊าฟ NTV เราก็เลยเป็นนักข่าวญี่ปุ่นกลุ่มแรกที่

ได้เข้าไปที่นั่น

เราได้รับการยินยอมครั้งนี้จากสถานีโทรทัศน์ของฝรั่งเศส

เรามาถึงที่หน้าประตูของตึกผู้สื่อข่าว

ผมเดินมาถึงประตู

"Ga - Cha" (เสียงประกอบ)

ประตูไม่เปิด

ไม่มีใครอยู่เลย!!

เหตุผล :

ตอนนี้เป็นเวลา 11 โมงเช้า

การจราจรรอบ ๆ สเตเดี่ยมหลักถูกจัดระเบียบไว้อยู่ ดังนั้นการจราจรบริเวณโดยรอบก็ไม่สามารถไป

แบบอิสระเสรีได้ ต้องถูกจำกัดในที่ที่กำหนด เพราะแบบนั้นคนที่สถานีนี้ก็เลยยังมาไม่ถึงที่ตึก

ยังไงก็ตาม เราก็ไม่สามารถกลับไปทั้งแบบนั้นได้

หลังจากผ่านไปนาน เราก็ได้รับอนุญาตให้เข้าไปในตัวตึกได้ เราไม่ได้กลับกันไปมือเปล่า

ช่วงเวลาวิกฤตตอนนั้น ในใจผม ซึ่งถูกฝึกเรื่องการเดินทางไปต่างประเทศเป็นเวลาหลายปี เริ่มเข้าใจได้

[เราจะต้องเดินหน้าไปอย่าหยุด ไปให้ไกลเท่าที่เราจะไปได้]

ภายใต้สถานการณ์เช่นนี้ เราต้องหาหน่วยงานที่อนุญาตให้เราเข้าไปได้

เรากัดฟันอดทน ขึ้นไปชั้นแล้วชั้นเล่า เคาะประตู ถามหาว่าใครจะอนุญาตได้บ้าง

ดังนั้น เราใช้เวลา 2 นาที จัดการเรื่องกรอกข้อมูลการเข้า เพื่อจะได้ชมการถ่ายทอดสดของสถานี CCTV ของจีน

สตูดิโอนี้มีสเตเดี่ยมรังนกเป็นฉากหลัง อยู่ในตำแหน่งที่ดีมาก ๆ

หลังจากการถ่ายทำ เรายื่นเข็มกลัดของ NTV ให้กับพวกเขาเพื่อการแสดงความขอบคุณ

ในทางกลับกัน เราก็ได้รับเข็มกลัดของ CCTV ด้วย

การแลกเปลี่ยนเข็มกลัดกันนี้ เป็นการสานความสัมพันธ์กันระหว่างนักข่าวประเทศต่าง ๆ

ในท้ายของงานนี้ ดูเหมือนกว่าบัตรผ่านสื่อมวลชนของผมที่ห้อยอยู่ที่คอผม จะเต็มไปด้วยเข็มกลัดมากมาย

อืม...

วันนี้ ผมจะจบตรงนี้ล่ะนะ

 

> [เอาอีก ! !] [เอาอีก ! !]

> [เอาอีก ! !] [เอาอีก ! !]

> เย้ ! !
> โอเค อยู่กับผมอีกหน่อยก็แล้วกันนะครับ !!

อืม

เอ็นทรี่วันนี้คงยาว

หรือจะพูดให้ถูก

เอ็นทรี่วันนี้ยาวแน่นอน

มาพูดถึงพิธีเปิดกันดีกว่า ! !

ทุกคนได้ดูทีวีแล้วใช่ไหม?

นี่เป็นพิธีเปิดที่น่าประทับใจมาก

นี่เป็นพิธีเปิดโอลิมปิคครั้งแรกในชีวิตของผม ที่ผมได้มาเห็นด้วยตาของตัวเอง

ผมคิดว่ามันเป็นความทรงจำที่ดีในชีวิตของผม

วันนี้มีเหตุการณ์มากมายเกิดขึ้นในโลก

ในวันนี้ ตอนที่โอลิมปิคเริ่มขึ้น ก็มีเหตุการณ์มากมายหลายอย่างเกิดขึ้นในโลกด้วย

อย่างการต่อสู้อย่างสุดกำลัง

เลือดเลวผสมเลือดเลว และบ่อยครั้งที่คนเราไม่สามารถหนีพ้นไปจากบ่วงแห่งความเกลียดชัง

ที่มีคนวางไว้ได้

แต่

สำหรับกีฬา

โอลิมปิคเกมส์จะถูกปกครองด้วยกฏเหมือนกันอยู่กฏหนึ่ง และทั้งหมดก็จะถูกบังคับให้ทำตามกฏนี้

ไม่ขึ้นอยู่กับเชื้อชาติหรือเผ่าพันธุ์ ดังนั้นถึงมีการแข่งขันขึ้นมาได้

ผมขอย้ำ

ทุกคนถูกปกครองด้วยกฏ ๆ เดียวที่เหมือนกัน

มันค่อนข้างยาวอยู่เหมือนกัน ใช้เวลา 2 ชั่วโมงครึ่ง สำหรับการเดินเข้าสนามของนักกีฬา

ผู้คนจากหลากหลายประเทศ โดยมีโอลิมปิคเป็นตัวเชื่อม ยืนอยู่บนสนาม จับมือกันด้วยรอยยิ้มเต็มเปี่ยม

บนใบหน้าของแต่ละคน

พอผมคิดถึงสิ่งเหล่านั้นแล้ว ความรู้สึกของผมก็เข้าไปอย่างสุดซึ้ง และแล้วก็มาถึงจุดไคลแม๊กซ์ของพิธีเปิด

ตอนที่นักวิ่งถือคบไฟเดินขึ้นไปบนอากาศ และพอจอฉายภาพนักวิ่งที่ถือคบไฟขึ้นไปแบบนั้น

Ya-bai. Ya-bai. Ya-bai. Ya-bai

Ya-bai. Ya-bai. Ya-bai. Ya-bai

((ตรงนี้ฮามาก โชจังพูดก็นึกถึงน้องจุนเลยว่าเออ ยาไบของน้องจุนเหมือนจุดคบเพลิงโอลิมปิคจริง ๆ 5555))

มันเหมือนกับการจุดคบเพลิงโอลิมปิคจริง ๆ

เทนชั่นในสเตเดี่ยมมาถึงจุดสูงสุด

ในที่สุด ไฟโอลิมปิคก็ถูกจุดขึ้น

แต่เฮ้!! ผมไม่....

เห็น !!!!!

 ( ̄O ̄;)

กระถางคบเพลิงโอลิมปิคจุดขึ้นแล้ว--ผมนั่งอยู่ตรงด้านขวาใต้กระถาง

เทนชั่นในสเตเดี่ยมถึงจุดสูงสุดแล้ว

ผมออกจากสเตเดี่ยมขณะที่หันกลับไปมองดอกไม้ไฟที่เต้นรำอยู่ในท้องฟ้าที่มืดมิด

มีเรื่องที่อยากเล่า

ผมมีเรื่องอยากเขียนอีกเยอะ แต่ผมไม่มีเวลาแล้ว

ผมขอโทษด้วยสำหรับการเขียนเอ็นทรีเล็กน้อย

ข้อมูลสำหรับคุณ สุขภาพของผมอยู่ในเกณฑ์ดี

ผมได้กินอาหารอร่อยหลายอย่าง

แล้วก็

ลาก่อนครับ (หรือพบกันใหม่)
((โชจังบอกว่า Zai Jian! ถามพ่อแม่คะ ว่าแปลว่าอะไร แม่บอกว่าเดี๋ยวพบกันใหม่ พ่อบอกว่าลาก่อน))
((เลยเอามันทั้งสองอัน))

วันที่ 8 เดือน 8 ณ ปักกิ่ง

ซากุไร โช

edit @ 14 Aug 2008 17:58:32 by genki

[Mix] ข่าว, แปล, คลิปน้องจุน

posted on 08 Aug 2008 10:39 by genkichan

1. คลิปน้องจุนไปกัมพูชา

credits news : matsubunny (matsubunny.vox.com)
                        kikininisan (onlyjun.vox.com)
credits clip :     gachapin's cb
                         ytec304.livejournal.com

ได้ข่าวจากหลายเวบว่าน้องจุนไปกัมพูชาไปเยี่ยมเด็ก 120 คนที่เกิดจากพ่อแม่ที่ติดเชื้อ HIV
ในหมู่บ้านหมู่บ้านที่ใช้เวลาเดินทางจากกรุงพนมเปญไปประมาณ 1 ชั่วโมง มีเด็กหลายคน
เป็นกำพร้าเพราะพ่อแม่เสียชีวิตไปแล้วด้วยโรคเอดส์ เด็ก ๆ ต้องกินยาต้านเชื้อ HIV 1 วัน
2 เม็ด รีพอร์ตนี้น่าดูจริง ๆ

link ดาวน์โหลดคลิป http://www.mediafire.com/download.php?wakvhi3pose

2. ข่าวเรื่องการจัดมีทติ้งของละครมาโอ

credits news : kikininisan (onlyjun.vox.com)

ในวันที่ 15 สิงหาคมนี้จะมีการจัดแฟนมีทติ้งพิเศษของละครมาโอ
ต้องเมล์ไปสมัคร แล้วเขาจะคัดผู้โชคดี 100 คนเข้าไปงานนี้
ทุกคนที่ไปงานนี้ต้องสีแดงบน ^^ โอ๊ะ ใครจะโชคดีหนอ

รายละเอียดเพิ่มเติมดูได้ที่เวบมาโอคะ ^^

3. แปล Josei Seven

credits original translation : smileagain.vox.com
                                            
โชจัง : ตอนผมไปร้านสะดวกซื้อน่ะ มีแม๊กที่หน้าปกลีดเดอร์เยอะแยะเลย
เขาเป็นผู้ชายที่ดูดีจริง ๆ นะ
โอจัง : แหม พูดอย่างนี้ก็เขินสิ
โชจัง : ชั้นดูละครนายด้วยนะ
โอจัง : ตอนนี้ชั้นยุ่งกับการถ่ายละคร เลยไม่มีทำฟิกเกอร์เลย
โชจัง : ...เมื่อวานนี้หลังจากเสร็จงาน ชั้นไปร้านที่ขายมิโซะซุป ในร้านน่ะ
มีมิโซะซุปหลายชนิดวางขายอยู่ด้วย
โอจัง : อืม เป็นที่ที่หาได้ยากจริงนะ
โชจัง : อืม ช่วยอนุญาตให้ชั้นไปปรากฏตัวในละครในฐานะนักข่าวหน่อยเถอะนะ (หัวเราะ)
โอจัง : แต่ชั้นชอบนิโนะมากกว่า....
โชจัง : ทำไมอ่ะ?!
โอจัง : ก็ชั้นชอบเขา...(นิโนะที่นั่งอยู่ข้าง ๆ โอจังก็ระเบิดเสียงหัวเราะออกมา)

credits original translation :  jensan (arashi-miniac.vox.com)

เพิ่มเติม

ไอบะจังบอกว่า ตอนที่ถ่ายฮิมิตสึโนะอาราชจังน่ะ จุนเป็นคนที่ถูกหมอดูทักว่าจะแต่งงานเป็น
คนแรกในอาราชิด้วย ><
((ได้ไปอ่านในไดพี่ยุที่พี่ยุเขียนไว้เรื่อง แล้วทำ icon fic น่ารัก ๆ สำหรับคู่เมน 1 (โชจุน) ด้วย
เชิญไปดูกันได้ที่ไดพี่ยุค๊า น่ารักและขำมาก ๆ))

4. ข่าวเรื่องซิงเกิ้ล One Love

credits news : jensan

ตอนนี้ยอดพุ่งมาก ๆ ขึ้นเป็นอันดับ 2 ขายไป สี่แสนกว่าแผ่นแล้ว
สุดยอด!!!! ^^ ปลื้มใจ เมื่อวานอันดับ 4 วันนี้อันดับ 2 พรุ่งนี้อันดับ 1

talks : เมื่อวานนี้อาราชิเดย์จริง ๆ เจอไปเยอะ ทั้งคลิปข่าวน้องจุน ฮิมิตสึ อุตาบัน
แล้วยังพีวี truth อีก ยังตามโหลดไม่หมด -_-" ได้ข่าวน้องจุนมาอันเดียว
อันอื่นยังตามอย่างขะมักเขม้น ^^

 

edit @ 8 Aug 2008 10:40:51 by genki