[Trans] Myojo : Shochan,Aibachan

posted on 28 Jul 2009 10:26 by genkichan

 จากเมียวโจ เดือนกันยายน 2552

credits original translation : hopelessheartzsan in aporigize@LJ
credits original scanlation : oomontyoo

ซากุไร โช



-ผมมองตัวเองเมื่อ 5 ปีที่แล้ว ผมของผมเป็นสีน้ำตาล แล้วผมก็ใส่ตุ้มหูด้วย!
เมื่อไม่นานมานี้ ผมถอดมันออกไปแล้ว ก็เลยไม่ทำให้ผมลำบากเท่าไร แล้วบางที
รูมันคงปิดไปแล้วด้วย นอกจากนี้ คำตอบของผมในสิ่งที่จะเกิดขึ้นในปี 2009  
ก็เจ๋งสุด (หัวเราะ) ตอนนั้นผมคิดว่าต้องตอบมันอย่างจริงจัง 5 ปีมานี้มีสิ่งต่าง ๆ
เกิดขึ้นมากมาย ไม่ได้คิดว่าจะกลายมาเป็นยัตต้าแมน ไม่ได้แม้แต่จะคิดว่าจะได้ไป
โอลิมปิคที่ปักกิ่ง นอกจากนี้อย่างเอเซียทัวร์และคอนเสิรต์ที่โคคุริทสึ ผมก็ไม่เคย
จินตนาการว่ามันจะเกิดขึ้นและประสบความสำเร็จ แต่ตอนผมมองไปยังใบหน้า
ของเมมเบอร์ ผมแปลกใจมากที่ทุกคนไม่ได้เปลี่ยนไปเลย! และการที่มีเมมเบอร์
คนหนึ่งได้ไปฮอลีวู๊ด ไปปรากฏตัวอยู่ที่นั่น ก็เป็นสิ่งที่ผมไม่เคยคิดมาก่อน 5 ปีที่
แล้ว ผมก็ไม่ได้คิดว่าจะได้เป็นนักข่าว หรือได้มีส่วนร่วมกับรายการข่าวแบบนี้
5 ปีนับจากนี้ไป มันคงดี ถ้ามีเรื่องมหัศจรรย์แบบนี้เกิดขึ้นอีก 5 ปีต่อมา ผมคงอายุ
สัก 32 อายุ 32 ก็คงไม่มีอะไรเปลี่ยนไปใช่ไหม? ถ้าพูดกันจริง ๆ ผมก็เปลี่ยนไปนะ
จริง ๆ แล้วในประวัติตอนปี 2004 จุดอ่อนของผมคือ การตื่นนอนตอนเช้า ผมก็
เลยมีจุดมุ่งหมายที่ต้องการจะเป็นคนที่ตื่นเช้า และผลที่ได้ ผมคิดว่าผมเปลี่ยนไปนะ
ไม่ว่าผมจะฝึกหรือไม่ก็ตาม มันก็แตกต่างอยู่ดี ถ้าผมตื่น 8 โมงเช้า ผมสังเกตว่า
ผมจะมีเวลาทำอะไรหลายอย่าง  ผมอยากมีอาหารจานพิเศษด้วย มีอยู่วัหนึ่งที่
กองถ่าย The Quiz Show เรามีฉากที่ต้องใช้เครื่องปอกเปลือกแต่ผมใช้ไม่
เป็น ผมไม่สามารถใช้เครื่องอันนั้นได้ นี่มันหมายความว่าไง!? แต่ถ้าผมต้อง
เรียนเจ้าสิ่งนี้จากชั้นทำครัว มันคงน่าอายสุด ๆ เลยเนอะ (หัวเราะ) แต่ผมมี
เพื่อนทำงานที่อยู่โรงเรียนสอนทำอาหาร ผมคงจะให้พวกเขาสอนผม การที่
พูดในสิ่งที่ตัวเองไม่สนใจ บางทีผมก็คงอยู่แบบนี้แหล่ะ คงไม่สามารถทำ
อาหารได้หรอก

 

------------------------------------------------------------------------------------------------

ไอบะ มาซากิ

จากเมียวโจ เดือนกันยายน 2552

credits original translation : hopelessheartzsan in aporigize@LJ
credits original scanlation : oomontyoo



ถ้าคุณเปรียบเทียบประวัติของผมที่คุณเห็นตอนนี้ สิ่งแรกที่ผมกังวลคือ..
น้ำหนักตัวของผมที่เพิ่มขึ้น (ในปี 2004 เขาหนัก 55 กิโล ตอนนี้หนัก 58
กิโล) ไม่นะ แม้แต่ผมยังแปลกใจเลย! บางทีคงเป็นเพราะตอนนี้ผมไม่ค่อย
ได้ดื่มเท่าไร อ้า 555 อุ๊บ โชจัง ยังเด็กอยู่เลยเนอะ นิโนะก็ไม่เปลี่ยนไปเลย
แต่จริง ๆ ในหมู่พวกเราก็ไม่มีใครเปลี่ยนไปเลย ผมว่าผมเปลี่ยนทรงผมนะ
แต่ก็ไม่ได้มากอะไร ส่วนอาราชิ เราได้ทำเอเซียทัวร์ เราสามารถจัดคอนที่
โคคุริทซึได้ ห้าปีนี้เป็นห้าปีที่เราไม่เคยนึกเลยว่าสิ่งเหล่านี้จะเกิดขึ้น ส่วน
งานส่วนตัวผม เทนไซ ชิมูระ โดบุตสึเอ็น เริ่มตอนเมษาปี 2004 ใช่ไหม จาก
ตอนนั้นผมได้ไปสวนสัตว์มากมายหลายที่ ส่วนชีวิตส่วนตัวผม 5 ปีที่แล้ว
ผมยังไม่ได้เริ่มเล่นกอล์ฟ เราเคยมีทีมของจิมุโช แต่ตอนนี้ผมได้อยู่ทีมของ
พวกเราเองแล้ว เวลาไปเล่นกีฬาต่าง ๆ เอ๊ะ พวกเขาจะโอนทีมให้ผมหรือเปล่า
น๊า!?
ตอนปี 2004 คำตอบ 4 ข้อสำหรับสิ่งที่ผมคิดว่าจะเกิดขึ้น มีพูดว่า
"งานอดิเรก : ทำอาหารได้ด้วยตัวเอง" ผมว่ามันเป็นจริงเล็กน้อยล่ะ! สำหรับ
อาหารเช้าวันนี้ ผมกินที่บ้าน ถึงแม้จะพูดว่าทำอาหารแต่จริง ๆแล้ว ผมแค่
เอาเข้าไปอุ่นเฉย ๆ จนกระทั่งถึงตอนนี้ผมก็ไม่ได้กินอาหารที่บ้านเท่าไร
ผมมักจะกินข้างนอก หรือซื้ออะไรจากร้านสะดวกซื้อไปกิน เพราะอย่างนั้น
มันก็เลยเปลี่ยนไปเล็กน้อย ตอนนี้ผมอดนอนไม่ได้เลย เมื่อก่อน ถึงผมไม่
ได้นอน ผมก็ยังสบายดี แต่เดี๋ยวนี้ ถ้ามันเลยเวลาที่นอน ผมก็จะหลับไปเอง
โดยธรรมชาติ ถ้าผมไม่ได้นัดใครแล้วกลับบ้านแต่เช้า ผมก็จะนอนก่อนเที่ยง
คืนด้วยซ้ำ มีอยู่วัน ที่ผมอยากจะดูหนังที่บ้าน พอผมเริ่มดู แต่พอถึงเวลานอน
ผมหลับไปเลยจนถึงเจ็ดโมงเช้า  5 ปีต่อจากนี้ผมก็คงอายุ 31 ถึงแม้ผมจะ
พูดถึงเรื่องทีอยากทำตอนช่วงอายุ 20 แต่ก็ไม่ได้มีอะไรเฉพาะเจาะจง ไม่มี
อะไรทีเป็นตัวเชี่อมระหว่างอายุกับสิ่งทีต้องการทำ ผมคิดว่าคุณสามารถ
เริ่มได้ ไม่ว่าจะอายุเท่าไรก็ตาม ดังนั้นหลังจาก 5 ปีผ่านมา มันก็อาจจะเหมือน
ตอนนี้อยู่ก็ได้



 

edit @ 28 Jul 2009 10:34:17 by genki

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet


ไม่รู้ทำไม อ่านแล้วมีความสุขจัง
รอดูกันต่อไปว่าอีก 5 ปีข้างหน้า ลูกๆ ของเรา เอ้ย หนุ่มๆ ของพวกเราจะเป็นยังไงกันต่อไป
จะเป็นผู้ชายหลักสามที่เป็นยังไงกันบ้างนะ

ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ

#1 By another-me on 2009-07-28 15:20

พี่โช ดูเหมือนว่ามีเรื่องไม่คาดคิดเกิดขึ้นเยอะเลยล่ะ แต่ก็เป็นสิ่งที่วิเศษสำหรับพี่โชมากๆ และยิ่งไปกว่านั้นแฟนๆก็ดีใจที่ได้เห็นพี่โชทำงานในมุมที่ต่างไปจากการเป็นนักร้องบอยแบรนด์ ไม่ว่ายังไง เมื่อกลับมายืนบนเวทีแล้ว พี่โชก็เป็นพี่โช สมาชิกของอาราชิ ..

ขอบคุณสำหรับคำแปลนะค่ะ
อ่านแล้วมีความสุขมากเลยค่ะ

#2 By chochochin on 2009-07-28 16:25

คุณชายก็ตอบได้เท่ห์และดูดีตามเคย
ส่วนบะก็น่ารัก สดใสเหมือนเดิมนะ

#3 By reindeer (115.67.106.136) on 2009-08-02 02:04