[Trans] Message Board_WU

posted on 14 Jun 2009 22:09 by genkichan

credits original  translation : enshingesan@LJ / aatashsan@LJ

จาก winkup message board เดือนกรกฏาคม 2552

อิคุตะ โทมะ

ถึง โอโนะ คุง

ไง, ชาวประมง!
((ไม่รู้จะแปลยังไงดี จริง ๆ แล้วจะแปลว่าคนจับปลาแต่ผิวโอจัง
ตอนนี้เป็นชาวประมงเลยดีกว่า โอจังจ๋า กลับมาขาวตึ๊ดนึ๋งได้ไหม))

นิโนะมิยะ คาซึนาริ

ถึง เทโงชิ

ถูกแล้วล่ะ นายน่ะมันปีศาจ

ถึง ซึบาสะคุง  

ขอบคุณมากนะ

ถึงลีดเดอร์ (โอโนะ ซาโตชิ)

นายพูดถูก งั้นมาทำกันเถอะ ถ้านายอยากทำ ก็มาทำกันเถอะ
((ทำอะไร?? โอมิยะเหรอ??))

โอคาดะ จุนอิจิ

ถึง มัตสึโมโต้คุง

นายบอกให้ชั้นโทรหานาย แต่ชั้นคงทำไม่ได้หรอก เพราะงั้น
พยายามเข้านะกับ smile น่ะ

ถึง โอโนะ

ชั้นเรียกนายว่า "โอโนะ" แต่จริง ๆ แล้วโอโนะแก่กว่าชั้นปีนึงใช่ไหมล่ะ
เพราะงั้นต่อไปชั้นจะเรียกนายว่า "โอโนะคุง" ล่ะ

เทโงชิ ยูยะ

ถึง จุนคุง

วันนั้น คุณโทรมาชวนผมออกไปดื่มตอนตี 2 และบอกให้มาตอนนี้ ผมน่ะ
อยากไปจริง ๆ นะ แต่เพราะว่าวันถัดไป ผมต้องตื่นไปทำงานแต่เช้า....
แต่แล้ว คุณก็บอกว่า "ชั้นก็ต้องตื่นแต่เช้าเหมือนกัน" อืม แต่ยังไง ครั้งหน้า
ผมจะไปแน่ ๆ และถ้าเป็นไปได้ คุณช่วยโทรชวนผมล่วงหน้าก่อน 2 ชั่วโมง
ได้ไหม (หัวเราะ) ผมอยากจะคุยกับจุนคุงนะ สำหรับผมน่ะ คุณน่ะเหมือน
คนที่น่าค้นหา ดังนั้นผมอยากจะเห็นตัวตนจริง ๆ ของคุณ

ทานากะ โคคิ

ถึง นิโนะมิยะ คุง

พูดกันจริง ๆ แล้ว ผมคิดว่าเรื่องนั้นน่ะดีจริง ๆ ถ้าเรื่องที่คุณพูดนั้นหมายความว่า
ผมเป็นคุณลุงล่ะก็ ผมก็ไม่มีอะไรจะพูดอีก แต่จริง ๆ แล้ว ผมเด็กกว่าคุณนะ
นิโนะมิยะคุง

ยาระ โทโมยูกิ

ถึง โอโนะคุง

ล่าสุด ชั้นติดการตกปลากมาก ๆ เลย ชั้นไปตกปลาที่แม่น้ำ  เมื่อก่อน เวลาที่นายชวน
ชั้นไปตกปลาชั้นก็แค่พูดว่า "อืม ไปแน่" แค่นั้น แต่ตอนนี้ชั้นติดมันมาก จนอยากจะพูดว่า
"ช่วยพาชั้นไปตกปลาด้วยนะ!" เลยล่ะ ชั้นสามารถอยู่อดทนได้ถึง 25 ชั่วโมงเลยน๊า
เพราะงั้นติดต่อชั้นกลับมาด้วยล่ะ ได้โปรด

โยโกยาม่า ยู

ถึง โชคุง

ชั้นไม่ได้สนิทกับอีกฝ่ายขนาดนั้น เพราะงั้นมานั่งติดกับผมตรงมุมต้อนรับเถอะนะ

มัตสึโมโต้ จุน

ถึงทุกคนข้างล่างนี้

ถึงนิชิกิโด (เรียว), ยามาชิตะ (โทโมะฮิสะ)

เช็คเวลาของนายอีกทีนะ

ถึงเทโงชิ (ยูยะ) คุง

ครั้งหน้าชั้นจะโทรหานายก่อน 30 นาที

 

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

"นิโนะมิยะ คาซึนาริ

ถึง เทโงชิ

ถูกแล้วล่ะ นายน่ะมันปีศาจ "
เพิ่งเคยเห็นปีศาจว่าปีศาจก็วันนี้แหละ
cry
มีแต่คนฝากถึงโอจัง แสดงว่าคนรักเยอะจริงงง

ปล.ที่ท่านยูโยโกะพูดคืออะไีรหว่าา

ขอบคุณค่ะ อ่านแล้วฮามาก

#1 By Catz-Mastel2 on 2009-06-14 23:03

ไง, ชาวประมง!



^
^

ย้ำจริงจริ๊งงงค่ะ

ฮี่ ;]

#2 By N' Pepper on 2009-06-14 23:07

กร๊ากกกกกกกกกก!!
ชาวประมง >w<
อย่าไปย้ำอย่างนั้นเลยได้มั้ยยย

โอจังก็อย่าชวนคนอื่นเยอะสิคะ เดี๋ยวจะกู่ไม่กลับกันทั้งค่าย 5555 (คราวนี้ก็จะดำกันให้หมด อิอิ)

แล้วโอมิยะจะทำอะไรกัน??
ตกปลาหรือป่าว?? (อิอิ)

แล้วจุนนี่ชักชวนคนอื่นไปดื่่มตอนตีสองเร๊อะ!!
ดูเหมือนจะนอนน้อยไปแล้วน้า >w<"
แล้วยูยะเค้าบอกให้โทรไปก่อนสองชั่วโมงไม่ใช่เหรอ?
ทำไมจุนช่างเอาแต่ใจจริงๆ (น่ารักจริงๆ ฮี่ฮี่)

#3 By PumPla on 2009-06-15 00:16

ไง, ชาวประมง!

กรี๊ดดด โทมะ เอาโล่ห์ไปเลยเท้ออออ~~ ถูกใจม้ากกก
ได้ยินงี้แล้วก็ช่วยขาวขึ้นอีกนิดเหอะโอจ๊างง~

โอมิยะ? โอมิยะ....จะทำอะไร๊~! >.<
อย่ามาส่อออกอากาศสิเอสเค!

แล้ว...โยโกซัง....
นั่นคือบท "ง้อหญิง" รึ?

ฉบับนี้มีคนพูดเรื่องแก่ๆตั้งสองคน...-*- คืออะไรล่ะเนี่ย?

ps.ขอบคุณสำหรับคำแปลฮะ question

#4 By [ yuu e ] on 2009-06-15 00:30

อา..ตี 2 แฟนชาวไทยยังลืมตา โหลดเน็ทนรกกันอยู่เลยมั๊ง !! ส่วน "ทำกันเถอะ" นี่มันอารายคร้า...

ขอบคุณสำหรับคำแปลจริงๆค่ะ..ช่วงนี้งานเข้าสุดๆ...แว๊บ !!

#5 By Satoshi on 2009-06-15 12:40

เผด็จการได้อีกนะเนี่ยน้องจุน

#6 By another-me on 2009-06-15 20:28

พี่เกงกิ ภาคอมเม้นไม่ถูกเลยค่ะ เอาตรงไหนดีล่ะเนี่ย ฮ่าๆ
เคยอ่านอิงค์มาแล้วขำดีค่ะ

โทมะมาแบบ สั้นสุดฤทธิ์ 555

จอมปิศาจทักปิศาจ? (เอาเข้าไป..อยากรู้ว่าน้องเทชชี่จะตอบว่าไง....ทักกลับเล๊ย..."จอมปิศาจ" ฮ่าๆ)
ว่าแต่คุณจอมปิศาจจ๋า จะทำอะไรกับโอจังน่ะ?

ตลกจุนกับน้องยูยะดีค่ะ คนนึงบอกให้โทรมาก่อนหน้านั้นสองชม. อีกคนบอกจะโทรไปก่อนครึ่งชม. เหอๆ

คราวก่อนโนะฝากอะไรถึงโคกิเหรอ? ถึงได้ตอบมาแบบนี้ (สงสัยปากตะไกรของนิโนะจริงๆ ฮ่าๆ)

แล้วก็...ยารัชชี่ติดการตกปลาไปแล้ว wink
ต่อไปอาจจะมีชมรมตกปลาขึ้นในค่ายนี้ก็ได้นะเนี่ย
ม่ายยยย อย่าพึ่งเปลี่ยนสีผิวกันน๊า (ดีนะที่โนะเมาเรือ เหอๆ)

ขอบคุณมากนะคะพี่เกงกิ

#7 By p_tomoyo on 2009-06-17 21:46