อาราชิดังขนาดไหน??

posted on 22 May 2009 21:02 by genkichan
credits original translation : hikko-hikkosan@LJ

รายละเอียดจากหนังสือ weekly television 2009.03.07-2009.03.13

เพื่ออนุสรณ์ในการเปิดตัวของหนังเรื่อง Yatterman ซึ่งจะเปิดตัวในวันที่
7 มีนาคม และนำแสดงโดย ซากุไร โช ในฐานะนักแสดงนำ ดังนั้นเราจึง
จัดงาน Shutterman ขึ้น (*Shutterman ชัตเตอร์แมน ล้อเลียนยัตต้าแมนคะ
เป็นช่างถ่ายรูปนะคะ)

โชจัง : โอ๊ะ อย่างนั้นเหรอ? ชั้นว่าการถ่ายรูปครั้งนี้มันดูแปลกประหลาดดีนะ
ไอบะจัง : แต่ก็สนุกดีไม่ใช่เหรอ?
นิโนะ : เพราะอย่างนั้นแหล่ะ
ไอบะจัง : ลีดเดอร์น่ะ สวมถุงไว้บนหัวดูเหมือนพวกนางฟ้าเลยเนอะ (หัวเราะ)
นิโนะ : ชั้นอยากให้เขาถือมะนาวไว้สักลูกจะได้ดูเหมือนแบบนั้น
จุน : นั่นน่ะอยู่ที่หน้าปกไม่ใช่เหรอ (หัวเราะ)
[หน้าปกของเล่มนี้ เป็นเหล่าอาราชิยืนยิ้มหล่อ ถือมะนาวคนละลูกคะ]
โอจัง : ชั้นไม่เห็นตัวเองหรอกว่าเป็นยังไง เพราะอย่างนั้นชั้นก็เลยไม่เข้าใจว่า
มันออกยังไง

เพลง Believe เป็นธีมซองของเรื่องนี้นิ

โชจัง : เป็นครั้งแรกของปี 2009 เพลงนี้เป็นเพลงที่ให้พลังจริง ๆ ผมน่ะอยาก
วิ่งผ่านปีนี้ให้เหมือนเพลง ๆ นี้เลยล่ะ!
ไอบะจัง : ชั้นชอบเพลงนี้จริง ๆ เลยนะ
โอจัง : ชั้นด้วย!
ไอบะจัง : อีกเพลงที่ถูกเพิ่มเข้าก็ต่างกันด้วย ทั้งแบบ A และ B ให้ความรู้สึกที่ต่างกัน
โดยสิ้นเชิงเลยนะ
นิโนะ : อืม ก็ชั้นน่ะได้ยินเพลงนี้แล้วก็คิดว่า "นี่เป็นเพลงธีมซองของหนังยัตต้าแมน"
ชั้นสามารถจิตนาการถึงความสนุกของหนังจากเพลงได้เลยล่ะ
โอจัง : ใช่ ใช่ ให้อิมเมจแบบกองทัพมาเลยเนอะ เพลง truth ก็ให้ความรู้สึกที่ใหม่เหมือน
กัน แต่ก็ประทับใจเหมือนกันทั้งสองเพลง
จุน : อืม เป็นเพลงที่รู้สึกดีนะ เพราะมันให้ความหมายแบบวิ่งไปข้างหน้าน่ะ

เพราะหนังเรื่องนี้ โชคุงจึงไปงานฉายรอบพรีเมียร์ที่นิวยอร์คด้วย อาราชิเป็นยังไงบ้าง
ที่นิวยอร์ค?

นิโนะ : ชั้นได้ยินมาว่า ที่นั่นเราดังไม่ใช่เหรอ?
โชจัง : อาราชิดังจริง ๆ นะในนิวยอร์คน่ะ สต๊าฟที่เป็นชาวต่างชาติน่ะร้อง You are
my soul soul~ ด้วย เพลง A.RA.SHI น่ะ
ไอบะจัง : แล้วสำเนียงที่ร้องอ่ะดีหรือเปล่า? ((อันนี้ไอบะจังน่าจะพูดถึงว่าพวกสต๊าฟที่
ร้องเพลงอาราชิให้โชจังฟัง สำเนียงภาษาอังกฤษเป็นอย่างไร))
โชจัง : เยี่ยมเลยล่ะ (หัวเราะ)
ไอบะจัง : คิดไว้แล้วว่า พวกเขามันของแท้นี่น่า (ในการพูดภาษาอังกฤษ)
นิโนะ : แต่เรากลับเป็นของแท้ (ในการร้องเพลง a.ra.shi) เรื่องนั้นน่าแปลกกว่าอีก (หัวเราะ)
((โนะน้อยน่าจะหมายถึงว่านี่ เพลงนี้ต้นฉบับมันอาราชิแท้ ๆ แต่ในไอ้ท่อน you are นั้นน่ะ
พวกสต๊าฟต่างชาติน่ะ ร้องดีกว่าต้นฉบับซะอีก มันเลยแปลก 555 จริงด้วย))
โชจัง : ตอนที่นิโนะไปฝรั่งเศส ไปงานฉายรอบพรีเมียร์ของหนังเรื่อง 「Letter from Iwojima」
น่ะ ทุกคนคิดว่าเขาโกหกใช่ไหมล่ะ ที่บอกว่าอาราชิน่ะดังที่นั่นด้วย...
นิโนะ : ไงล่ะ คราวนี้พวกนายเชื่อชั้นหรือยังล่ะ?
โชจัง : ชั้นขอโทษเรื่องก่อนหน้านี้ด้วยนะ (หัวเราะ)
นิโนะ : จุนคุง, นายก็เจอเหมือนกับเราตอนไปลอสแองเจอลิส ที่ไปงานของหนังเรื่อง
「Hidden Fortress」ใช่ไหมล่ะ?
จุน : ก็แบบนั้นแหล่ะ

อาราชิ "โด่งดัง" ในเมืองแฟชั่นอย่างฝรั่งเศสและนิวยอร์ค

จุน : คราวหน้าอาจจะเป็นมิลานก็ได้นะ?
โชจัง : แม้จะไม่สามารถเรียกได้ว่า "โด่งดัง" ก็เถอะ (หัวเราะ)
นิโนะ : มีคนมากมายรู้จักอาราชิ
โชจัง : รู้สึกมีความสุขแม้ว่ามันจะส่วนเล็ก ๆ แบบนี้ก็ตาม
โอจัง : แม้แต่ตอนที่แสดงคอน ก็มีคนมาจากมากมายหลายประเทศ
จุน : ชั้นไปต่างประเทศแบบไพรเวทอ่ะนะ ชั้นคิดว่าคงไม่มีใครจำชั้นได้ แต่เพราะ
ว่าเราดังแล้ว ก็เลยมีคนจำได้
โชจัง : งั้นต่อไป เราคงไปที่ไหนไม่ได้แล้ว นอกจากไปอวกาศ
ไอบะจัง : ที่นั่นก็จะมีคำถามแบบถูกจำได้ หรือจะไม่ได้อีกสินะ
นิโนะ : ที่นั่นน่ะไม่มีคนอยู่สักหน่อย! (หัวเราะ)

งั้นสวมวิกหรือหน้ากากเพื่อพรางตัว เวลาไปเที่ยวดีไหม

โชจัง : ทำแบบนั้น เราก็ถูกจับเพราะดูน่าสงสัยน่ะสิ!

----------------------------------------------------------------------------
อาราชิดังใหญ่แล้ว ไปต่างประเทศมีคนตามใช่ไหมจ๊ะน้องจุน ^^

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

ก๊ากกก โชจัง
ไปอวกาศ

เค้าไปด้วยยยยยยยconfused smile

#1 By Taichan on 2009-05-22 21:38

นั่งขำก๊ากกับมุขอวกาศของโชจัง เล่นตบมุขกันแบบนี้ 555+



ขอบคุณค่ะพี่เกงกิ

#2 By mars (117.47.235.49) on 2009-05-22 22:53

ขอบคุณค่าสำหรับคำแปล

เอ หรือจะพรางตัวเป้นมนุษย์กระจกแบบที่ไอบะจังทำดีนะ

#3 By another-me on 2009-05-22 23:17

"งั้นต่อไป เราคงไปที่ไหนไม่ได้แล้ว นอกจากไปอวกาศ"

โชจัง เว่อร์ไปหน่อยปะ 555+
แต่ถ้าวันนึงมีคอนเสริ์ตที่ดาวอังคาร จะจองตั๋วไปดูยังไงดีหล่ะ ฮ่าๆ

ขอบคุณมากนะคะพี่เกงกิ หนุ่มๆคุยกัน อ่านทีไรก็อมยิ้ม

#4 By katsudon (124.121.125.101) on 2009-05-27 10:59

ฮ่าๆๆ ฮากับอวกาศค่ะ

ก๊ากกกก ยังขำไม่หายเลยค่ะพี่เกงกิ

ตลกดีเนอะ ไม่มีคนเชื่อโนะน้อยในตอนนั้นเลยซักคนจริงๆ ไม่ว่าโนะจะพยายามแค่ไหน
แต่พอโชจุนไปเจอกับตัว เลยรู้ ฮ่าๆๆ

#5 By p_tomoyo on 2009-06-07 13:58