[Trans] โอจังอินออริสตาร์
posted on 21 May 2009 00:01 by genkichan
credits original translation : ames909san (say-it-again@LJ)
Link Page translated : http://say-it-again.livejournal.com/72692.html#cutid1
รายละเอียด : เป็น Only Star ฉบับ 25 เดือนพฤษภาคม 2552
ความลับของอาราชิ
สัปดาห์นี้ : #54 เราต้องการรู้อะไรจากโอโนะ ซาโตชิ
รายการทีวีสุดฮิตของอาราชิ ฮิมิตสึ โนะ อาราชิจัง (ช่อง TBS) โอโนะ ซาโตชิ
ก็ได้ปรากฏตัวในรายการนี้ด้วย ซึ่งเราก็จะค้นหาความลับของเมมเบอร์อาราชิ
ที่ผู้อ่านอยากจะรู้ รอยยิ้มที่ได้เห็นเมื่อเขาพูดถึงเรื่องตกปลาที่เขารัก และการกระทำ
ที่คาดไม่ถึงที่เขาเคยได้ทำก่อนหน้านี้ เราจะรวบรวมทั้งหมดให้ผู้อ่านได้ทราบกัน
"ตอนที่ผมไปตกปลา 25 ชั่วโมงน่ะ ทุกคนพูดกับผมว่า "บ้าหรือเปล่าเนี่ย"? (หัวเราะ)"
-- มีคำถามมากมายจากหัวข้อที่ว่า "ผู้อ่านออริสตาร์อยากจะรู้อะไรจากโอโนะ ซาโตชิ?"
"ถ้าคุณสามารถเปลี่ยนหน้าที่ลีดเดอร์ให้กับใครก็ได้ 1 วัน คุณอยากจะเปลี่ยนกับใคร?
(โตเกียว-โต, 17 ผู้หญิง)
ไอบะ (มาซากิ) จัง เพราะเขาดูเหมือนจะทำสิ่งต่าง ๆ อย่างมีความสุข แต่จริง ๆ แล้ว
ก็ไม่มีหน้าที่ของลีดเดอร์ที่ต้องอยู่ตั้งแต่แรกอยู่แล้วนะ (หัวเราะ) เพราะฉะนั้นก็ไม่มี
อะไรเปลี่ยนแปลง เพราะผมไม่ได้ทำอะไรอยู่แล้ว (หัวเราะ)
-- (หัวเราะ) แล้ว "ถ้าคุณตกอยู่ในสถานการณ์ที่คับขัน เมมเบอร์คนไหนที่คุณคิดว่าจะ
ช่วยคุณได้?" (เฮียวโกะ-เคน, 16 หญิง)
มัตสึจุน (มัตสึโมโต้ จุน) ตอนที่เราจะต้องเปลี่ยนเสื้อผ้าระหว่างเล่นคอน ผมมักจะลืม
เปลี่ยนบ่อย ๆ โดยเฉพาะ ผมมักจะลืมเปลี่ยนเสื้อผ้าหลังจากโซโล่ของผมแล้วทุกที
มัตสึจุนจะคอยบอกผมเรื่องนี้อยู่บ่อย ๆ
-- อ้า เข้าใจแล้ว มัตสึโมโต้ซังเป็นคนที่คอยดูแลเอาใจใส่คนอื่น ไม่ใช่เหรอ แล้ว
"เหตุการณ์ล่าสุดอะไรที่ทำให้เมมเบอร์พร้อมใจกันพูดว่า "สุดยอด" ใหักับคุณคืออะไร?"
(อิชิคาว่า-เคน, 28 หญิง)
ตกปลา 25 ชั่วโมง แต่ยิ่งกว่าคำว่า "สุดยอด" พวกเขาพูดว่า "บ้าหรือเปล่าเนี่ย" ต่างหาก
(หัวเราะ)
-- 25 หมายความว่ามากกว่า 1 วันงั้นเลยใช่ไหม? ตลอดเวลานั้น คุณตกปลาตลอดเลยเหรอ?
ครับ (หัวเราะ) ตอนแรก มันควรจะเป็น 10 ชั่วโมงต่อวัน ซึ่งตามแผนใช้เวลา 2 วัน แต่พอ
ผมคุยกับกัปตันเรือ เราก็เลยคิดกันว่าถ้าเราตกกันไปกัน ก็น่าจะรวบมันเข้าด้วยกันเลย
จะดีกว่า (หัวเราะ) ตอนช่วงกลาง ๆ ที่เราไปตกกัน ผมงีบหลังไปแค่ 30 นาทีเองนะ นอน
ผ่านไปแค่พริบตาเดียวเอง
-- เอ๋! คุณนอนแค่ครึ่งชั่วโมงเองเหรอ? คุณนี่รักการตกปลาจริง ๆ เลยนะ!
ผมหยุดไม่ได้เลยล่ะ (หัวเราะ)
-- (หัวเราะ) พูดถึงซิงเกิ้ลของอาราชิที่จะวางแผงในวันที่ 27 นี้, ซิงเกิ้ล Ashita no kioku
แล้วก็ Crazy Moon ~Kimi wa Muteki~" ช่วยแนะนำเราหน่อยว่าซิงเกิ้ลทั้งสองนี้เป็นยังไง
บ้าง (คานากาว่า-เคน, 16 หญิง)
ทำนองของ Ashita no kioku ดูเหมือนจะเศร้า ถ้าคุณได้ฟังแล้วน่ะ แต่มันก็มีเพลงที่ดูเหมือน
จะมองโลกในแง่ดีด้วย ผมคิดว่าการที่สามารถถ่ายทอดสิ่งนั้นผ่านเสียงเพลงได้นั้นนับว่าเป็น
เรื่องที่มหัศจรรย์มาก ๆ เลยครับ โดยเฉพาะเนื้อร้องตอนจบ ที่บอกว่า "สีอะไรที่คุณอยาก
จะระบายในวันพรุ่งนี้?" ผมชอบวิธีการถ่ายสื่อสารด้วยข้อความแบบนั้น
-- ส่วน Crazy Moon นี่ให้ความรู้สึกตรงข้ามกันเลยนะ
มันเป็นเพลงที่น่าประทับใจในเรื่องจังหวะที่ดีแล้วก็มีคำพูดดี ๆ มากมาย ตอนที่เราอัดเสียงกันน่ะ
มันเหมือนเล่นเกมหัดพูดออกเสียงเลย ((คล้ายเกมบ้านที่พูดคำที่เหมือนกันแบบเร็วนะคะ อย่าง
ระนอง ระยอง ยะลา แล้วพูดเร็ว ๆ นะคะ)) (หัวเราะ) เหมือนในเพลงนี้ไม่มีช่องว่างให้เราเลย
...ยิ่งไปกว่านั้น เราต้องร้องและเต้นด้วย ผมคิดว่ามันเป็นเพลงที่ให้ความรู้สึกแบบนั้นล่ะนะ
-- พูดถึงดีวีดีคอนที่ถูกบันทึกในคอน (โตเกียว) โคคุริทสึ เมื่อวันที่ 6 กันยา ปีที่แล้ว "ส่วนไหน
ที่โอโนะคุงรู้สึกตัวเองสนุกสุด ๆ บ้าง?" (ชิสึโอกะ-เคน, 21 หญิง)
ก็เป็นตอนจบของคอนที่ทุกคนเล่นสไลด์กันบนเวทีน่ะครับ มันสนุกสุดยอดจริง ๆ และก็ขำสุด ๆ
ด้วย (หัวเราะ)
-- เรื่องนั้น (เรื่องสไลด์บนเวที) ดูจะสนุกมากจริง ๆ แล้วใครเริ่มก่อนคนแรกล่ะ?
ผมเอง (หัวเราะ) ผมคิดว่า "จะเป็นยังไง ถ้าผมได้สไลด์ไปกับพื้นเวทีที่เปียกแบบนั้น" ผมก็เลย
ลองทำดู แต่ผมไม่คิดว่าตัวเองจะสไลด์ไปรอบ ๆ ได้มาก ๆ ด้วยการแค่นั่งคุกเข่าอย่างเดียว (หัวเราะ)
-- มีคำถามแบบนี้ด้วยนะ : "ระหว่างบทนักเรียน, คุณครู, ฮีโร่ และพ่อ บทไหนที่คุณอยากจะลองเล่นมาก
ที่สุด?" (จิบะ-เคน, 19 หญิง)
บทพ่อครับ อย่างบทคุณครูคงเป็นไปไม่ได้ แต่บทพ่อน่ะอาจจะได้รับในไม่ช้านี้ก็ได้ (หัวเราะ)
ไม่ใช่คนแก่แบบหัวรั้นนะ แต่เป็นคนที่คิดถึงตัวเองเท่านั้น หรือคนที่แค่มีชีวิตอยู่ หรือเป็นคนแก่ที่
ล้มเหลวก็น่าจะดี (หัวเราะ)
-- พูดถึงเรื่องดู อยากจะดูบทคนแก่ที่ล้มเหลวนะ (หัวเราะ) แล้ว "ล่าสุดนี่ คุณฝันอะไร ?"
(คานากาว่า-เคน, 21 หญิง) "เป็นฝันแบบไหน?"
อืม ผมฝันนะ เร็ว ๆ นี้ผมฝันว่ามีห้อง ๆ หนึ่ง เรา 5 คนอยู่ด้วยกัน กำลังเต้นกันอยู่ แล้วครูที่ซ้อมเต้น
ก็โกรธพวกเราทุกคนมาก เป็นฝันที่เหมือนจริงอย่างไม่น่าเชื่อเลย (หัวเราะ)
-- ในการบันทึกเทป "นิวฮาลฟ์, ข้อมูลที่คาดไม่ถึง" คุณช่วยแนะนำสิ่งที่เกิดขึ้นกับนิวฮาลฟ์อ่านคำถาม
สักคำถามในครั้งนี้หน่อย, รูปแบบต่างกันเล็กน้อยจากเคยทำจนถึงตอนนี้ คุณคิดยังไงกับการบันทึกเทป
ครั้งนี้?
(หัวเราะ) ยิ่งกว่าคำถามซะอีกนะ ผมได้ยินประสบการณ์ที่สุดยอดมากมายจากนิวฮาลฟ์ซัง มันสนุก
มาก ๆ เลยล่ะ มีเหตุการณ์บังเอิญบางอย่างเกิดขึ้นด้วย ทุกตอนของนิวฮาลฟ์น่ะสุดยอดทุกตอนเลย
ล่ะ (หัวเราะ)
-- มีบางคนเปลี่ยนไปอยู่ในโลกของนิวฮาลฟ์จากสาขาอาชีพที่น่าตกใจด้วย
มีน๊า~คนนั้นน่ะตอนแรกก็ไม่ได้มีจิตใจแบบผู้หญิงหรอก แต่ถึงแม้พวกเขาจะเปลี่ยนกะทันหันกลาย
เป็นแบบนั้น คุณก็ไม่มีทางรู้หรอกว่าอะไรเป็นจุดเปลี่ยนตรงนั้น
-- คิดว่าอาจจะเหมือนกับโดนช๊อต คล้าย ๆ กับว่าถูกไฟดูดอะไรแบบนั้น ก็เลยเป็นจุดเปลี่ยนให้เป็นแบบนั้น
ถ้าเป็นแบบนั้น ผมคิดว่าการโดนช๊อตแบบนั้นคงอยู่ในระดับที่ดีล่ะมั้ง (หัวเราะ) คุณจะกลายเป็นนิว
ฮาลฟ์แน่นอนถ้าโดนแบบนั้น
-- เอ๊ะ หมายความว่าทุกคนก็เป็นงั้นสิ....แม้แต่โอโนะซังเหรอ? (หัวเราะ)
อืม~ผมไม่รู้เหมือนกัน (หัวเราะ) ถ้าจุดเปลี่ยนอันนั้นมันปะทะเข้าหาคุณด้วยการโดนช๊อต คล้ายๆ กับถูกไฟดูด
แล้วล่ะก็ งั้นทุกคนก็คงเป็นแบบนั้นเหมือนกัน (หัวเราะ)
-------------------------------------------------------------------------------------------
คำถามสุดท้าย โอจังหมายความว่าไง 555+

#1 By Satoshi on 2009-05-21 08:09