[Trans] The Television Weekly ฉบับเต็ม
posted on 15 Mar 2009 23:12 by genkichancredits original translation : amessan (say-it-again@LJ)
credits ตรงช่วงคำถามเรื่อง "ถ้าอาราชิเป็นผู้หญิง จะไปออกเดทกันใคร"
credits original translation : yarasho (chinese translator)
credits english translation : tokki@vox
เป็นฉบับที่เคยแปลไว้เล็กน้อย ตอนนี้มีฉบับเต็มออกมาแล้ว ^^ ดีใจจัง เป็น
ของวันที่ 03/14-20/2009 คะ หัวข้อคือ
Arashi WHY!? (อาราชิ ทำไม!?)
ทำไม?
เมมเบอร์อาราชิตอบคำถามที่ทุกคนส่งมาด้วยความรัก
ถามมัตสึโมโต้ จุน ว่าทำไม?
เพราะ....
คำถาม : ทำไมคุณถึงดูสะดุดตาจัง? (Miyu ซัง, 19)
คำตอบ
จุน : สะดุดตาเหรอ? ...เป็นคำถามที่ดูเหมือนหาเรื่องหน่อย ๆ นะ (หัวเราะ)
นิโนะ : อะไรที่ทำให้คนเห็นแล้วบอกว่าเขาสะดุดตานะ ชั้นสงสัยจัง (หัวเราะ)
โชจัง : คงเพราะหน้ามั้ง?
นิโนะ : งั้นไปทำหน้าแบบเขากันเถอะ
Ninomiya: Then, let's go with his face.
จุน : พวกนายไม่สนใจพ่อแม่ชั้นเลยนะเนี่ย (หัวเราะ)
Matsumoto: You're completely negating my parents here though (laugh).
((ไม่แน่ใจคะ เลยมาร์คภาษาอังกฤษไว้ด้วยคะ))
โชจัง : พวกนายกำลังคุยอะไรเนี่ย? มันอาจจะเป็นคำชมก็ได้นะ อย่าง "คุณน่ะพัฒนาหน้าตาได้ดู
ดีขึ้จริง" อะไรแบบนี้น่ะ
นิโนะ : ถ้าเป็นประเด็นนั้น ก็คือมีการพัฒนาที่ดีขึ้น
จุน : ถ้าคุณถามว่าทำไม คำตอบก็คือผมเกิดมาก็หน้าแบบนี้อยู่แล้ว
นิโนะ : แล้วนายเคยคิดไหมว่านายตัวเองน่ะดูสะดุดตา?
จุน : ชั้นก็เคยคิดอยู่บ้างนะ (หัวเราะ)
ไอบะจัง : ไม่ว่านายจะซ่อนยังไง มันเด่นออกมาอยู่ดี
โอจัง : นายน่ะเป็นพวกที่ถูกจำได้ง่าย
จุน : ถึงชั้นจะใส่หน้ากากสวมแว่นกันแดด ชั้นก็ยังถูกจำได้อยู่ดี
โชจัง : มันก็เป็นออร่าของนายมันเหลือล้นน่ะซิ
((กรี๊ด โชจังจ๋า ปิดท้ายได้ดีสุด ๆ นั่นสิ จุนออร่าแรงมาก 555+))
คำถาม : ทำไมคุณถึงเปลี่ยนทรงผมบ่อย? (M ซัง, 20)
คำตอบ :
จุน : อืม, จริงๆ แล้ว เพราะผมป่วย ไม่หรอก ความจริงคือช่วงเวลานั้น พอผมมีละคร
ผมก็จะเปลี่ยนทรงผมทันที ตอนที่ฉบับนี้ออก ผมก็คิดว่าการถ่ายละครเรื่อง "Smile"
(TBS) คงกำลังเริ่ม ดังนั้นถึงตอนนั้น ผมคงตัดผมแล้ว
((กรี๊ด ทรงผมน้องจุนคะ ได้เห็นแล้ว หล่อสุด ><))
คำถาม : ทำไมคุณชอบคุยกับตัวเอง? (Satoshi Love ซัง, 16)
คำตอบ :
ไอบะจัง : ต้องพูดว่า "ดูเหมือนจะตอบแม้แต่เสียงในห้องน้ำด้วย"...
จุน : เรื่องที่เราคุยกัน เป็นเรื่องตอนชั้นอยู่ในห้องคนเดียว ถูกไหม? แต่นี่เป็นเรื่องที่คุย
ถึงตัวชั้นเองใช่ไหม? และคนนี้ไม่เคยมาห้องชั้นตั้งแต่เริ่มต้น ใช่ไหม? ถึงตอนนี้...
ไอบะจัง : เราเข้าใจแล้ว! ขอโทษด้วยนะ!
นิโนะ : พวกเราขอโทษมาก ๆ เลย!
โชจัง : พวกเราเนี่ยสะท้อนบุคคลิกตัวเองกันออกมาเลยเนอะ (หัวเราะ)
((ไม่ค่อยเข้าใจเท่าไรคะ ตอนที่จุนพูดถึงคนนี้น่ะ หมายถึง ไอบะจัง หรือว่าคนถาม))
ถามโอโนะ ซาโตชิ ว่าทำไม?
เพราะ...
คำถาม : ทำไมคุณถึงไม่ค่อยเปลี่ยนทรงผมล่ะ? (Shiori ซัง, 15)
คำตอบ :
จุน : โอ๊ะ คำถามตรงกันข้ามกับของชั้นเลยอ่ะ
โอจัง : ตอบตรง ๆ เลยนะ ก็เพราะงานยุ่งน่ะซิ
นิโนะ : ตอนที่นายตัดผมสั้นแล้ว นายก็ตัดสินใจจะไว้แบบนี้ไปตลอด
โอจัง : ใช่แล้ว ชั้นน่ะรำคาญตอนมันยาวอ่ะ ชั้นเคยไว้ผมหน้าม้าแบบนี้ด้วย แต่ผมมันยาว
ชั้นกลับเสยมันไปข้างหลัง
ไอบะจัง : แต่นายน่ะผมบลอน์ในพีวีอนิเมชั่นที่ทำระหว่างอาราชิกับ Tatsunoko โปรดักชั่น
นิ ดังนั้นสีผมก็เลยเปลี่ยนไป
คำถาม : ทำไมคุณดูไม่กระปรี้กระเปร่าเท่าไรเลยล่ะ? (Osachi ซัง, 15)
คำตอบ
จุน : ไม่รู้เป็นไง คำตอบสำหรับลีดเดอร์ดูเหมือนรุนแรงทั้งนั้นเลย (หัวเราะ)
นิโนะ : "ก็เพราะรายการวาไรตี้ของอาราชิซึ่งมีมาก ก็เลยโอโนะที่คนเดียวที่ดูเหมือนจะไม่
ค่อยมีแรง..."
โอจัง : เอ๋ มีคนเห็นชั้นด้วยเหรอ? อืม~ก็คงเพราะหน้าชั้นเป็นแบบนั้นล่ะมั้ง
โชจัง : ไม่ใช่นายไม่มีแรงนะ แต่มันเป็นภาพลักษณ์ของนายที่ออกไป
ไอบะจัง : ถูกต้อง ลีดเดอร์คนเราน่ะเยี่ยมที่สุด! โปรดอย่าเข้าใจผิดกันนะครับ!
((ไอบะจังน่ารัก ปกป้องลีดเดอร์สุดฤทธิ์))
คำถาม : โอโนะคุงตกปลามากเกินไปแล้ว! (Yumi ซัง, ไม่ทราบอายุ)
คำตอบ :
โชจัง : เอ๊ะ เดี๋ยวก่อน! นี่มันไม่ใช่คำถามแล้วนะ (หัวเราะ)
ไอบะจัง : ถึงจะเป็นหัวข้อที่เหมาะกับเวลานี้ก็เถอะ
จุน : ในข้อความที่ชั้นได้รับในรายการวิทยุของชั้นน่ะ มีคนที่มีนามปากกาว่า
"ลีดเดอร์ดำเกินไปแล้ว" ด้วยนะ (หัวเราะ)
นิโนะ : แม้แต่แฟน ๆ ยังพูดแบบนี้เลย โอโนะซัง
โอจัง : หนวกหูน่า~
โชจัง : ขอโทษด้วยครับ ลีดเดอร์ของเราตอนนี้กำลังอยู่ในวัยต่อต้าน (หัวเราะ)
((555+ ขำนามปากกาในรายการจุนสไตล์ แถมโอจังยังยัวะเล็ก ๆ ด้วย 555+))
ถาม ซากุไร โช ว่า ทำไม?
เพราะ...
คำถาม : ทำไมห้องของคุณถึงสกปรก? (Hinata ซัง, 18)
คำตอบ :
ทุกคน : 5555+ (หัวเราะ)
โชจัง : คุณเคยไปบ้านผมมาก่อนเหรอ!? พูดแบบนั้นได้หลังจากคุณมาซิ! นี่แหล่ะที่ผม
อยากจะพูดก่อนล่ะ
ไอบะจัง : ถ้าเธอไปจริง ๆ นายจะทำไง?
โชจัง : อย่ามานะ โอเค?
จุน : ทำไมมันถึงสกปรกล่ะ?
โชจัง : ก็เพราะชั้นไม่ได้จัดมันให้เรียบร้อยน่ะสิ แต่ชั้นไม่คิดว่ามันสกปรกหรอกนะ เพราะ
ถ้าของที่คุณต้องการอยู่รอบตัวแล้วสามารถหยิบได้มันก็สะดวกดี
คำถาม : ทำไมคุณถึงกลัวความสูง? (Emichii ซัง, 18)
คำตอบ :
โชจัง : ไม่อยากพูดถึง ก็เพราะมันเหมือนเอาชีวิตไปเสี่ยงน่ะสิ!
โอจัง : เพราะนายน่ะจินตนาการแต่เรื่องเลวร้ายไว้ก่อนใช่ไหมล่ะ?
โชจัง : ใช่ ใช่ ชั้นน่ะคิดไว้ตลอดแหล่ะ อย่าง "ถ้าชั้นตกลงไปจะเป็นยังไง?"
คำถาม : ทำไมคุณถึงมีเสื้อกล้ามเยอะจัง? (Mami ซัง, 23)
คำตอบ :
โชจัง : เพราะมันเย็นดีล่ะมั้ง?
ไอบะจัง : ถูกต้อง!
โชจัง : ก็เรามีทัวร์หน้าร้อนเยอะ ตอนที่คุณดูรูปคอนเสิรต์ มักจะเห็นผมสวมเสื้อกล้ามอยู่
บ่อย ๆ
โอจัง : เรื่องนี้มักเกิดขึ้นตอนเรามีคอนล่ะนะ
นิโนะ : นายมั่นใจใจกล้ามของนายใช่ไหมล่ะ?
โชจัง : อืม~แต่ชั้นก็ไม่ได้ลงทุนฝึกกล้ามเนื้ออะไรนะ และชั้นก็ไม่เหตุผลที่จะต้องทำให้
กล้ามตัวเองดูมีเสน่ห์ด้วย
ถาม ไอบะ มาซากิ ว่า ทำไม?
เพราะ....
คำถาม : ทำไมคุณถึงชอบแกงกะหรี่มาก? (Rika ซัง, 21)
คำตอบ :
นิโนะ : นี่ชั้นคิดว่าเราจะได้ยินคำถามแบบว่า "ทำไมคุณถึงโง่มาก?" นะเนี่ย
ไอบะจัง : ไม่หรอกน่า (หัวเราะ)
โชจัง : พวกเราห้าคนน่ะรักแกงกระหรี่ แต่ไอบะคุงน่ะรักเป็นพิเศษเลยล่ะ แม้แต่ก่อนเล่น
คอน เขาก็ยังกินจานใหญ่เลยล่ะ
ไอบะจัง : ก็เพราะว่าชั้นชอบไงล่ะ
นิโนะ : ทั้งที่นายเป็นลูกชายร้านอาหารจีนอ่ะนะ
ไอบะจัง : แต่ชั้นน่ะเติบโตมาท่ามกลางแกงกระหรี่แบบครอบครัวนะ แกงกระหรี่ทำให้
ชั้นรู้สึกสงบ
คำถาม : ทำไมคุณถึงสวมกางเกงขาสั้นบ่อย ๆ (Kumi ซัง, 18)
คำตอบ :
นิโนะ : ก็เพราะนายมีภาพลักษณ์แบบนั้นล่ะน๊า~
ไอบะจัง : ชั้นก็แปลกใจเหมือนกัน ชั้นว่าชั้นน่ะถูกให้สวมกางเกงขาสั้นทำงานมากกว่าใส่
ในชีวิตส่วนตัวซะอีก
นิโนะ : นั่นมันแค่สไตล์ลิสต์ให้นายสวมนี่น่า
โชจัง : แต่นายก็ใส่ตอนเวลาส่วนตัวด้วย
ไอบะจัง : ก็จริงนะ ก็ตอนหน้าร้อน ใส่แล้วมันเย็นดี แต่หลังจากถูกแบบนั้น บางที ชั้นก็เลย
สวมมันบ่อย ๆ
คำถาม : ทำไมคุณถึงร้องไห้บ่อย ๆ ล่ะ? (Nana ซัง, 22)
คำตอบ :
นิโนะ : ถ้าจะให้เดานะ คงเพราะติดมาจากภาพตอนรายการ 24 ชั่วโมง (ตอนที่อาราชิได้
เป็นพิธีกรในรายการ 24 ชั่วโมงตอนปี 2004 แล้วไอบะจังเขียนจดหมายถึงเมมเบอร์ แล้ว
ก็ร้องไห้ตอนที่อ่าน((แก้ตามน้องภาแจ้งแล้วนะคะ ขอบคุณน้องภามากคะ เบลอเขียนผิด -_-"))
โอจัง : อืม ตอนนั้นแน่เลย
ไอบะจัง : อืม~มันอาจจะมาจากตอนช่วงคอนด้วย แต่ชั้นเป็นพวกอามรณ์เปลี่ยนง่ายโดยไม่
รู้ตัว ชั้นเดาตัวเองไม่ค่อยถูกหรอก
ถาม นิโนะมิยะ คาซึนาริ ว่า ทำไม?
เพราะ...
คำถาม : ทำไมคุณหน้าเด็กจัง? (Yumi ซัง, 19)
คำตอบ :
นิโนะ : จริงเหรอ?
โชจัง : จริงแล้วต้องบอกว่า "ช่วยบอกหน่อยเคล็ดลับหน่อยว่าทำไมถึงถูกเรียกว่า อายุ 17 ปีตลอดกาล"
นิโนะ : อืม~ไม่มีเคล็ดลับอะไรหรอก แต่ถ้าคุณอยากให้ผมเป็นต้นแบบของคุณ คุณก็ต้องอย่าคิดมากใน
ทุกเรื่อง ทำในสิ่งที่คุณชอบบ่อย ๆ นั่นแหล่ะเป็นสิ่งที่ดีที่สุดที่ผมทำล่ะ
ไอบะจัง : ดีจังน๊า....
((อ่านคำถามนี้จบ ฮาก๊าก เออ อยากบอกคำตอบว่าโนะน้อยใช้ลาแมร์ 555+))
คำถาม : ทำไมคุณชอบพูดว่าไอบะจังบ่อย ๆ ? (You ซัง, 14)
คำตอบ :
นิโนะ : ก็เพราะผมเกลียดเขา
ทุกคน : (ระเบิดหัวเราะ)
ไอบะจัง : ไม่หรอก ไม่หรอก ถ้าเธอเชื่อแบบนั้น นายจะทำไง? ความจริงแล้ว นายชอบชั้นออก
นิโนะ : มันก็จริง เธออาจจะพูดว่าอะไรอย่างเช่น "นิโนะ คุณใจร้ายจัง~" ไม่มีเรื่องแบบนี้
เกิดขึ้น ตอนคุณมีคนจำนวนหนึ่งมารวมกันเป็นกลุ่มเหรอ?
ไอบะจัง : อย่าทำเสียงจริงจังแบบนั้นสิ (หัวเราะ) ถึงแม้ชั้นจะถามนายอีกครั้ง, นายก็ต้องตอบ
นายชอบชั้นจริง ๆ ใช่ไหม?
นิโนะ : ชั้นเกลียดนาย! ความใกล้ชิดแบบนั้นแหล่ะที่เรามีให้กัน (หัวเราะ)
((โนะน้อยใจร้าย ขี้แกล้ง ยิ่งเกลียดยิ่งเจอใช่ไหม 555+))
คำถาม : ทำไมคุณถึงสนิทกับโอโนะคุงล่ะ? (Yuki ซัง, 18)
คำตอบ :
จุน : ชั้นว่านะ ต้องมีเหตุผลที่ชัดเจนอยู่แล้วล่ะ
นิโนะ : ทำไมล่ะลีดเดอร์?
(สบตากับอีกฝ่าย)
โอจัง : (ยิ้ม) ก็เพราะเราชอบซึ่งกันและกันน่ะซิ
นิโนะ :อืม เพราะเราชอบซึ่งกันและกัน
ถาม เมมเบอร์ทุกคนของอาราชิ ว่า ทำไม?
เพราะ
คำถาม : ทำไมอาราชิถึงได้สนิทกัน? (Ka~na ซัง, 16)
คำตอบ :
นิโนะ : แทนที่จะเป็นแบบนั้น ถ้าพวกเราไม่เป็นเพื่อนกัน พวกเราคงไม่สามารถอยู่ได้
จุน : ก็เพราะงานของพวกเราน่ะสิ
โชจัง : นี่เป็นข้อผูกมัดกันงั้นเหรอ!? (หัวเราะ)
โอจัง : มันไม่ใช่ว่าเรามาตัดสินใจว่าจะเป็นเพื่อนกันหรอกนะ แต่เพราะมันเป็นแบบนี้
มาตั้งแต่เริ่มต้น
ไอบะจัง : ไม่มีตั้งใจทำ
โอจัง : อืม มันเป็นเรื่องปกติสำหรับพวกเรา
นิโนะ : ผู้ชายน่ะเขาไม่ได้แบบ "มาเป็นเพื่อนกันเถอะ แล้วเราก็เป็นเพื่อนกัน"
โชจัง : แม้แเต่เรื่องอย่างแลกของขวัญวันเกิดกัน หรือของฝากให้เมมเบอร์ เราก็ทำแบบนี้
มาตั้งแต่แรกโดยไม่ได้คิดอะไร เราแค่ไม่รู้ว่าจุดไหนจะพอ (หัวเราะ)
คำถาม : ถ้าเมมเบอร์ทั้งหมดเป็นผู้หญิง คุณอยากจะเดทกับใคร?
คำตอบ :
โชจัง : เราได้คำถามนี้อีกแล้ว!
นิโนะ : บางทีเราต้องตอบคำถามนี้เป็นล้านครั้งล่ะมั้งเนี่ย
จุน : คุณไม่ได้หมายถึงใครที่อยากแต่งงานด้วย แต่แค่เดทใช่ไหม?
(ไม่น่าเชื่อ จุนเริ่มคิดอย่างจริงจัง)
นิโนะ : ชั้นว่าเราต้องเขียนข้อมูลลงไปในประวัติแล้วล่ะ
จุน : ชั้นจะใช้เวลาวันจันทร์กับไอบะคุง เราจะได้นั่งดูชุคุไดด้วยกัน
ไอบะจัง : โอ๊ะ! เอาเลย!
โชจัง : ไม่ต้องสงสัยเลย พวกนายต้องสนุกกันแน่ ๆ!
จุน : วันอังคาร ชั้นจะไปตกปลากับลีดเดอร์
โอจัง : ชั้นจะพานายไป!
จุน : วันพุธ ชั้นจะอยู่กับนิโนะ เราจะไปดื่มกัน แล้วชั้นจะขอให้นาย
แสดงมายากลให้ชั้นดูด้วย!
นิโนะ : ฟังดูดีเนอะ! ชั้นไปแน่
จุน : แล้ว วันพฤหัส ชั้นจะพัก
โชจัง : เอ๋? พักเหรอ? แล้วชั้นล่ะ?
จุน : (ไม่สนใจ...) ชั้นคิดว่าชั้นจะดู "ฮิมิตสึโนะอาราชิจัง" คนเดียว
ไอบะจัง ; อ้า ใช่ ใช่ การใช้เวลากับตัวเองก็เป็นเรื่องสำคัญเหมือนกันเนอะ
นิโนะ : อ๊า วันศุกร์ เพราะซิงเกิ้ลใหม่เราวางแผง ดังนั้นเราก็เลยต้องไปออก
มิวสิค สเตชั่นกัน
จุน : วันเสาร์ ชั้นจะไปปาร์ตี้ตลอดคืน!
โชจัง : แล้ววันต่อมา พอนายตื่นแล้ว ก็จะอยู่กับซากุไรคุงใช่ไหม?
จุน : (ไม่สนใจ) วันอาทิตย์ ชั้นจะนอน และดู vs arashi ที่อัดไว้
โชจัง : แล้ว วันจันทร์ก็จะดู "News Zero" กับซากุไรคุง!
ไอบะจัง : ผิด! วันจันทร์ก็ตาชั้นอีกครั้งไง!
โชจัง : อืม แค่เดือนละครั้งก็ได้ ใครก็ได้ เดทกับชั้นทีซิ! เอาเป็นพฤหัสที่ 3 ของเดือน
ก็ได้
ผู้สัมภาษณ์ : ไม่สามารถตัดสินใจเลือกคนใดคนหนึ่งได้เหรอ?
จุน : ยากเหมือนกัน ก็ทุกคนน่ะเท่ห์กันหมดเลย
ที่เหลือ : 5555+
จุน : ก็เลือกยากนิ
ไอบะจัง : ถูกต้อง
จุน : ทุกคนดีหมดเลย!
นิโนะ : ถ้าเป็นชั้น บางทีชั้นอาจจะมีแผนเดทแบบเดียวกันก็ได้นะ
โชจัง : ถ้าเป็นแผนเดทแบบเดียวกัน ชั้นก็ได้จะเดทเดือนละครั้งเท่านั้นด้วย (ร้องไห้)
คำถาม : ทำไมโอโนะคุงถึงเป็นลีดเดอร์? (Sora ซัง, 14)
คำตอบ :
โอจัง : ก็เพราะผมชนะเปายิ้งฉุบน่ะสิ
โชจัง : เรื่องนี้มันเกิดขึ้นตอนนั้น...รายการ Shonen Taimu ใช่ไหม?
โอจัง : ใช่ รายการนั่นแหละที่ชั้นชนะ
จุน : คำถามนี้เป็นแบบที่ทำให้รู้สึกกังวลจริง ๆ เพราะมันรู้สึกเหมือนตรงกันข้ามว่า
เขารู้สึกไม่พอใจในเรื่องนี้ (หัวเราะ)
โชจัง : ถึงผู้อ่าน, ช่วยรวบรวมเรื่องที่คุณไม่พอใจและส่งมามันมาที่....
ไอบะจัง : หลังจากที่เราได้เห็นมันแล้ว เราจะตรวจสอบกันอย่างละเอียดถี่ถ้วนที่สุด (หัวเราะ)
นิโนะ : แต่คำถามก็ดูค่อนข้างกระตือรือร้นไม่ใช่เหรอ?
ไอบะจัง : แบบมาตรฐานทั่วไปก็มีด้วย...
จุน : มีคำถามแบบที่แม้แต่เราก็ตอบไม่ได้ด้วย
โชจัง : ถูกต้อง มีคำถามที่ยากที่จะตอบด้วย แต่มันก็น่าสนใจไม่ใช่เหรอที่รู้ว่าแฟนสงสัยว่า
"ทำไม" เกี่ยวกับเรื่องต่าง ๆ น่ะ
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
สัมภาษณ์นี้ คาดว่ามีข้อผิดพลาดในการแปลเยอะอยู่ ขออภัยด้วย มีส่วนที่แปลไม่ได้ด้วยคะ
แต่สัมภาษณ์นี้สนุกดีนะคะ แต่ละตอบได้ใจจริง ๆ 555+
edit @ 16 Mar 2009 13:17:55 by genki
edit @ 17 Apr 2009 15:21:02 by genki

ส่วนโอจัง กับโนะก็ แหมบอกรักอย่างเปิดเผยอีกแล้ว
อ่านแล้ว รู้สึกว่าแต่ละคนช่างมีคาแรคเตอร์ที่โดดเด่นจริงๆ
#1 By reindeer (158.108.231.185) on 2009-03-16 01:50