[Trans] Jun Style 06.28.2008
posted on 04 Jul 2008 23:52 by genkichancredits original translation : kikininisan (onlyjun.vox.com)
สวัสดีตอนเช้า (เสียงแบบโดเมียวจิ)
คุณทำอะไรในเช้าวันเสาร์ที่ 28 มิถุนา กันบ้าง?
นี่คือมัตสึโมโต้ จุน
อืม เดือนมิถุนายนกำลังหมดไปแล้ว
ครึ่งปีแรกกำลังจะผ่านพ้นไปแล้ว
แต่วันนี้ "Hana Yori Dango Final" ออกฉายทั่วประเทศ!
ผมน่ะวางแผนทำอะไรใหม่ ๆ ในวันนี้ด้วย เพราะฉะนั้น 30 นาทีจากนี้ไป
อย่าเปลี่ยนช่องไปไหนนะครับ!
จุนสไตล์กำลังจะเริ่มแล้วครับ!
FM NACK5 ARASHI JUN STYLE
Dance Baby Dance
อรุณสวัสดิ์อีกครั้งครับ
นี่คือมัตสึโมโต้ จุน จากอาราชิครับ
เพลงเปิดวันนี้คือ Dance Baby Dance จาก Fukumimi ครับ
เอาล่ะ ในที่สุด "Hana Yori Dango Final" ก็ออกฉายทั่วประเทศ!
เริ่มวันนี้แล้วครับ!
Hanadan ภาคนี้เป็นภาคสุดท้ายจริง ๆ ครับ เราจะไม่ทำต่อไปแล้ว
อย่างน้อย ก็ไม่มีการพูดคุยเกี่ยวกับ hanadan กันในตอนนี้
ตอนช่วงที่เราทำภาค 1 และภาค 2 และภาคสุดท้าย เราจะคุยกันด้วยความหวังว่าเรา
สามารถทำมันอีกครั้งก่อนที่ภาคนั้น ๆ จะจบ
แต่ครั้งนี้ไม่มีการคุยแบบนั้นกันเลย
นั่นแหล่ะทำไมถึงเป็นเหตุให้ผมคิดว่าเราจะไม่ทำมันอีกต่อไป
และนั่นเป็นเหตุผลว่าทำไม ผมถึงอยากให้ทุกคนไปดูเรื่องนี้กัน
อืม ตอนที่ละครเรื่องนี้ถูกฉายในทีวี ผู้คนก็จะคิดว่ามันเหมือน ๆ กัน
แต่เรื่องนี้ เราถ่ายทำกันในสถานที่ที่สวยงามและหรูหรา ผมคิดว่าทางที่ดีที่สุดในการที่สนุก
กับหนังเรื่องนี้คือคุณต้องดูมันแบบจอ vision ขนาด 300 นิ้ว ดังนั้นช่วยกันไปดูหนังเรื่อง
นี้ที่โรงหนังกันนะครับ
ผมมีข้อความจากผู้ที่ได้ไปชมล่วงหน้ามาแล้ว
อืม นี่เป็นคอมเม้นท์จากอาจารย์คามิโอะ โยโกะ ผู้เขียนการ์ตูนเรื่อง Hana Yori Dango
[คอมเม้นท์สำหรับ hana yori dango final,
ภาคสุดท้ายนี่เป็นหนังที่วิเศษมากเหมาะสมกับตอนจบของซีรีย์เรื่องนี้เลยทีเดียว
ชั้นชื่นชมทุกคนในทีมฮานาดัง จากก้นบึ้งของหัวใจ
ชั้นดีจริง ๆ ที่ได้สร้างสรรค์การ์ตูนเรื่องนี้ขึ้นไป และ
ชั้นก็แน่ใจว่าชั้นคงต้องไปดูหนังเรื่องนี้อีกหลายครั้งแน่นอน]
เธอให้คอมเม้นท์ที่วิเศษมากครับ
ตัวผมเองดีใจนะครับที่คามิโอะเซนเซพูดแบบนั้น
ยังไงดีล่ะ เรื่องนั้นน่ะ คือผมหมายความว่า นี่เป็นผลงานที่เธอเขียนขึ้น
ดังนั้นเธอก็ต้องรักผลงานของตัวเองมาก แต่เธอไม่เคยบอกอะไรเกี่ยวกับ
งานที่เราทำขึ้น เธอยอมรับงานที่เราทำอย่างดีมาตลอด ผมรู้สึกขอบคุณมาก ๆ
สำหรับสิ่งนั้น ตอนที่คามิโอะเซนเซบอกว่ามีความสุขที่ได้ดูหนังเรื่องนี้
ผมยังไม่ได้พบเธอเลย ดังนั้นผมอยากจะพบเธอและคุยกับเธอสักครั้ง
ขอบคุณมากครับ
เพราะฉะนั้น Hana Yori Dango ก็ออกฉายแล้ววันนี้นะครับ
เอาล่ะ มาฟังเพลงกันอีกเพลงนะครับ เป็นเพลงจาก Hana yori Dango final อีกเพลง
ร้องโดย ไอโกะซัง "Kiss Hug"
Kiss Hug
เพลง Kiss Hug โดย ไอโกะ
FM NACK5 ARASHI JUN STYLE
นี่คือจุนสไตล์ โดยมัตสึโมโต้ จุน
จากนี้เป็นช่วงที่ได้รับการสนับสนุนโดย เปปซี่ เน็กซ์
เพื่อให้เข้ากันกับคำพูดที่พูดซ้ำจากโฆษณาที่ผมปรากฏ ที่บอกว่า
"Yamerare masen , Kore dakewa"
ผมจะอ่านเมล์ที่ผมได้รับนะครับ
เมล์ที่ผมอ่าน จะได้รับเปปซี่ เน็กซ์ 1 ลัง , 24 ขวดไปนะครับ
ผมจะแนะนำอันนี้นะครับ คนที่ไม่สามารถหยุดสิ่งนี้ได้
คนนี้ไม่มีที่อยู่ อืม ผมจะบอกชื่อนะครับ เรดิโอเนม ไทโย ซัง
[จุนคุง คอนนิชิวะ (คอนนิชิวะ)
ในรายการก่อนหน้านี้ คุณพูดถึงเกมส์ของเปปซี่ เน็กซ์ ชั้นก็เลยลองเข้าไปโฮมเพจและพยายามเล่น
ดูเป็นครั้งแรก แย่แล้วล่ะ! ชั้นติดมันซะแล้ว และทำได้ 408 เมตร (เก่งจัง) ชั้นสงสัยว่าเรื่องนี้จะช่วย
ทำให้จุนคุงเสียใจน้อยลงหรือเปล่า? (เธอเขียนถึงเรื่องนั้นครับ) สิ่งที่ชั้นไม่สามารถหยุดได้ คือ
โอกินาว่า อืม เมื่อ 7 ปีที่แล้ว ชั้นไปที่นั่นครั้งแรก และเริ่มไปที่นั่น 1 ครั้งต่อปี แล้วก็กลายเป็น 2
และ 3 ครั้ง แต่ตอนนี้ชั้นจัดแบ่งงานได้ลงตัวแล้ว ชั้นก็เลยไปได้ 4 ครั้งต่อปี
ไม่ใช่แค่แผ่นดินใหญ่นะ เกาะที่แยกตัวออกไป ก็ดีมาก ไม่เพียงเข้าไปมหาสมุทรเท่านั้น แค่อยู่ที่นั่น
ไม่ต้องทำอะไร หรือไปขับรถเล่น กินอาหารตามฤดูกาล ถึงแม้ว่าชั้นจะกลับมาบ้านแล้ว ชั้นก็ยังอยาก
กินอาหารของโอกินาว่าอยู่เลย พอเป็นแบบนั้นชั้นก็จะไปร้านซื้อของกลับมาทำที่บ้าน ชั้นหลงใหลมัน
มากจนคิดว่าตัวเองป่วยเลย ชั้นน่ะชอบเกาะ conquer ซึ่งชั้นยังไม่เคยไป ชั้นแค่เกาะเดิม ๆ เท่านั้น
จุนคุงได้ไปเกาะ Ishigaki เพื่อฮานาดังใช่ไหม ชั้นแน่ใจว่าคุณคงไม่มีได้พักแน่เลยเพราะตารางงาน
คงแน่นมาก คุณคงต้องรีบกลับ แต่ที่เกาะนั้นเป็นยังไงบ้างล่ะ?
ความฝันที่จะพบกองถ่ายที่หนัง และกลับไปบ้านตอนนี้เหมือนอย่าง มิยาโมโตะ อามนซัง
((ประโยคสุดท้ายไม่แน่ใจว่าแปลว่าอะไรคะ อาจจะแปลไม่ถูกสักเท่าไร))
นี่คือที่เธอเขียนมาเล่าครับ
โอกินาว่าเหรอ
มันคืออะไรน๊า? อืม ผู้คนที่โอกินาว่าน่ะสุภาพอ่อนโยน
รวมถึงวิธีการพูดที่คนที่นั่นพูดกันอย่างช้า ๆ อบอุ่นและผ่อนคลาย ซึ่งผมคิดว่ามันดี
ยิ่งไปกว่านั้น ที่นั่นน่ะสวยมาก ๆ เลยครับ
ผมก็ชอบเหมือนกัน
สำหรับ ฮานาดัง เราไปเกาะ Ishigaki , ลาสเวกัส , ฮ่องกง แล้วก็เกียวโตด้วย
มันคุ้มค่ามากครับที่ได้ไปสถานที่ต่าง ๆ เหล่านั้น เพราะภาพที่อยู่ในสถานที่นั้น ๆ เท่านั้นจริง ๆ
ผมน่ะได้ไปหลายที่ได้พบเห็นสิ่งที่แตกต่างกัน อากาศก็แตกต่างกัน ก็เลยสนุกมากครับ
เอาล่ะครับ ผมจะส่งเปปซี่เน็กซ์ไปให้เรดิโอเนม ไทโย ซัง แต่ไม่มีที่อยู่ ไม่มีชื่อ
เพราะฉะนั้น เรดิโอเนม ไทโยซัง ช่วยส่งที่อยู่มาให้ด้วยนะครับ
กรุณาด้วยครับ
คุณถูกเลือกแล้ว ยินดีด้วยนะครับ!
เพื่อให้เข้ากันกับ วลี "Yamerare masen , Kore dakewa" จากโฆษณา
ตอนนี้ช่วงนี้หมดแล้วนะครับ
ช่วงใหม่ที่จะมีมา จะเริ่มประมาณกรกฏาคมนะครับ โปรดคอยฟังด้วยนะครับ
เอาล่ะ ผมจะเปิดเพลงอีกเพลงนะครับ
ตอนที่คุณฟังเพลงนี้อยู่ ผมไปออกข้างนอกนะครับ
ดังนั้นตอนที่กำลังฟังเพลงนี้ และสนุกกับมัน ผมจะออกไปพบใครสักคน
เอาล่ะ เพลงนี้ครับ
"Final Remix feat. WISH, Love so sweet and One Love"
Final Remix feat. WISH, Love so sweet and One Love
เอาล่ะ
นี่คือจุนสไตล์ กับคลื่น FM NACK5 จัดโดย จุน มัตสึโมโต้
ตอนนี้ผมอยู่ข้างนอกแล้วครับ!
ช่วงนี้เป็นช่วงสนับสนุนหนังเรื่อง hana yori dango final
จากสถานที่ของ hana yori dango
จากวันนี้ hana yori dango final ผมจะสัมภาษณ์ผู้คนที่มีส่วนร่วมกับซีรีย์ hana yori dango
ทีละเล็กทีละน้อยนะครับ
ดังนั้น แขกคนแรกของผมคือผู้ชายคนนี้
เขาแสดงเป็นฮานาซาว่า รูอิ , โองุริ ชุนครับ!
"สวัสดีครับ!"
"สวัสดีครับ"
"ฮานาซาวะ รูอิ ครับ"
"เอ้ นี่คือฮานาซาวะคุงครับ เป็นยังไงบ้างครับ? ช่วงนี้"
"ช่วงนี้เหรอ? ก็ธรรมดา"
"มีอะไรบ้างไหม ?"
"ล่าสุดเกิดอะไรขึ้นกับผมเหรอ? ผมทำอะไรบ้างเร็ว ๆ นี้เหรอ?"
"เย้ คุณทำอะไรบ้างล่ะตอนนี้?"
"ก็ไม่มีอะไรพิเศษ ก็ออกกำลังกาย"
"คุณออกกำลังกายเยอะมากเลยนะ โองุริ ชุนคุงเอาจริง ๆ แล้ว ชั้นจะสัมภาษณ์แล้ว"
"ครับ"
"สำหรับซีรีย์ ฮานาโยริดังโงะ ที่เราทำมาทั้งภาค 1 และ 2"
"อืม"
"ฉากไหนที่ประทับใจมากที่สุดจากซีรีย์ทั้งหมดที่ผ่านมา?"
"แน่นอน ก็ภาคนั้นไง"
"ที่ไหน?"
"ที่..."
"อืม จากภาครีเทิร์น ตอน 8 ใช่ไหม?"
"จากภาครีเทร์น ตอน 8 ผมคิดว่า น่าจะใช่ตอน 8 นะ"
"ถนนสายที่มีต้นไม้นั่น จุดที่สวย..."
"ใช่ ถนนสายต้น Ginko ที่ที่ซึคุชิกับรูอิต่างเข้าใจซึ่งกันและกัน"
"ที่ชี้นิ้วใส่อีกฝ่ายใช่ไหม"
"ถูกต้อง! ตอนนั้นน่ะเราสื่อสารกันโดยไม่ต้องใช้คำพูดเลยเนอะ"
"ใช่แล้ว"
"ชั้นคิดว่า โดยเฉพาะหลังจากภาครีเทิรน์เริ่มต้นขึ้น ไม่ว่าจะที่กองถ่ายหรือ
ที่อื่น ๆ เราสองคนก็จะคุยกันว่าเราอยากจะทำอะไรบ้าง"
"อืม ใช่ เราคุยกันเยอะมากเลย"
"เรื่องนั้นน่ะที่เราช่วยกันคิดขึ้นมา"
"นั่นน่ะมันเยี่ยมมากเลยนะ"
"แรกสุด เราได้ทำมันตอนที่ถ่ายตอนของซึซึมุใช่ไหม?"
"ใช่แล้ว"
"สิ่งนั้นน่ะ, ส่วนของโดเมียวจิก็ทำไปแล้ว, และ ยังไงก็ตาม สิ่งนั้นน่ะก็เป็นสิ่งที่เรา F4 เคยทำแล้วในอดีต"
"เราเคยทำแบบนั้น"
"ใช่"
"ชั้นคิดว่าสิ่งนั้นมันเป็นเรื่องที่น่าสนใจสำหรับละครนะ คือเราไม่ต้องทำมันตั้งแต่เริ่มต้นก็ได้"
"อืม ถูกต้อง"
"และเราก็เลยทำตอน 5 สำหรับซึซึมุ และตอนนั้นก็ยังคงอยู่และพวกเราก็คุยเกี่ยวกับเรื่อง
ที่ F4 ทำไปแล้ว ตลอดเวลา และเรื่องนั้นก็เป็นรูอิกับชั้นที่ทำ"
"ตอนสุดท้ายด้วย ที่เรา 4 คนไปที่ tontonton"
"ตอนนั้นมัน ตอน 10 ใช่ไหม ตอน 10 ที่จะไปรับมาคิโนะกลับมานะ"
"พวกเราบอกให้นายไป"
"ทุกคนพูดให้ไปรับเธอและให้การ์ดสีดำและโทรศัพท์มือถือกับชั้นด้วย"
"เป็นฉากทีุ่ดีนะ"
"ฉากนั้นน่ะเหรอ เราทำมันขึ้นมาโดยเฉพาะเลยนะถึงแม้จะไม่มีเวลามากนัก"
"ชั้นจำได้ว่า ไม่ได้เริ่มถ่ายกับตอนเที่ยงคืนใช่ไหม?"
"มันค่อนข้างจะช้าอยู่นะ"
"ช้าจริง ๆ นั่นแหล่ะ ตอนที่ชั้นรู้ว่าต้องถ่ายนะ"
"ในสถานการณ์เหล่านั้น ตอนเริ่มต้นของตอน 10 ซีนที่พวกเรา 4 คน พวกเขา 3 คนช่วยชั้น
และให้เงินกับของ ซีนนั้นน่ะเราปรึกษากัน ทั้งผู้กำกับและ F4 ว่าเราจะทำยังไงให้ฉากนี้ดู
สวยงามและดูดี"
"เพราะแบบนั้นแหล่ะ ชั้นน่ะชื่นชมมิตรภาพระหว่างผู้ชายมากกว่าความรักซะอีก เพราะฉะนั้น
ฉากนี้ถึงเป็นหนึ่งในฉากที่ชั้นประทับใจ"
"อืม ชั้นเข้าใจ แต่ในความเป็นจริง พวกผู้หญิงน่ะชอบฮานาซาว่า รูอิกันทั้งนั้นแหล่ะ"
"อ้า ขอบคุณมาก นี่เป็นผลดีของการที่ชั้นผอมลงล่ะ
"(หัวเราะ) อะไร, อะไรนะ?!"
"ชั้นไม่ได้ดูเหนื่อยตอนออกทีวี นั่นน่ะดีน๊า"
"ก็เพราะนายออกกำลังกาย ก็ต้องดีอยู่แล้วไม่ใช่เหรอ?"
"ชั้นน่ะฟื้นคืนชีพขึ้นมาอีกครั้งแล้วล่ะ แต่คนที่ไปดู Hana yori dango final พูดว่าหน้าชั้นดูแบบ..."
"หยุดเลย เรื่องนั้น ไม่ต้องพูดออกมาเลย"
"อ้า ไม่ควรพูดเหรอ"
"ทุกคนต้องไปดูหนังนะครับ ถึงแม้โองุริ ชุนจะดูเหนื่อยในจอก็ตาม...แล้วก็หยุดพูดเรื่องนั้นด้วย"
"ชั้นหน้าเรียวขึ้น เรียวขึ้น! ตอนนี้หน้าชั้นเรียวขึ้น!"
"(หัวเราะ) ครับ เอาล่ะ แล้ว Hana yori dango Final ล่ะ? นายยังไม่ได้ดูใช่ไหม ชุน งั้นสำหรับ
ตอนนี้อยากแนะนำอะไรเกี่ยวกับหนังเรื่องนี้มากที่สุดล่ะ"
"ตอนกลางคืนช่วงนี้ ก็ออกอากาศบ่อยเหมือนกันนะ"
"ก็โปรโมทนินะ"
" Hyakunen Saki mo~ , ชั้นตื่นเต้นเหมือนกันตอนเห็นน่ะ"
"ตื่นเต้นเหรอ? หมายความว่ายังไงล่ะ? ดีหรือไม่ดีล่ะ?"
"เพลงก็เพราะดีนะ"
"One Love ขอบคุณมาก ขอบคุณ"
"เพลงนั้นก็เพราะดีนะ เพราะจริง ๆ เพลงนั้นน่ะบอกเรื่องของ Hana Yori Dango Final
ได้เลยล่ะ"
"ใช่แล้ว แน่นอน"
"อืม ตรงท่อน B น่ะใช่ไหม? ร้องเกี่ยวกับเพื่อนเนอะ"
"ตรงบทที่ 2 น่ะ ช่วงคอรัสที่ 2 พาร์ทนั้นน่ะ ชั้นน่ะชอบมาก ๆ เลยที่เราทำขึ้นมา เอ่อ
ชั้นไม่ได้เป็นเขียนเพลงหรอกนะ (หัวเราะ)"
"พาร์ทนั้นน่ะดูเหมือนแบบ โดเมียวจิคุง คุณไปตาม F4 ด้วยอะไรประมาณนั้นเลยนะ"
"ใช่ ใช่ นี่แหล่ะเป็นเหตุผลว่าทำไมชั้นถึงอยากให้เจ้าบ่าวร้องเพลงในปาร์ตี้งานแต่งงาน"
"อ้า! ชั้นเข้าใจล่ะ"
"ชั้นคิดว่าเจ้าบ่าวจะร้องเพลงนี้ให้กับเจ้าสาวที่รักและร้องในส่วนนั้นให้กับเพื่อนที่อยู่ใน
ที่นั้นด้วย"
"อ้า ชั้นเข้าใจ มันสำคัญมากเลยนะ! ชั้นคิดว่าเพลงนี้เหมาะกับงานแต่งงานจริง ๆ เลย
สำหรับเจ้าบ่าวที่ร้องเพลง มันเยี่ยมมากเลยนะ งั้นเรามาแนะนำกันเถอะ"
"ชั้นมีแล้วล่ะ"
"อือ ชั้นก็มีแล้ว ชั้นจะแนะนำเรื่องนั้นด้วยเหมือนกัน"
"ชั้นอยากให้นายแนะนำเรื่องนั้นน่ะ เอาเลย"
"ไปดูกันนะครับ สำหรับ Final ผมยังไม่ได้ดูทั้งเรื่องตอนนี้ แต่ผมจะตั้งหน้าตั้งตาคอยมันแน่นอน"
"ครับ ฉากสุดท้ายนั้น ของโองุริคุงน่ะ ชั้นรักฉากนั้นมากเลยนะ"
"555 จริงเหรอ?"
"อืม ก็ฉากนั้นมันดีนี่น่า"
"ไม่หรอก ผู้จัดการชั้นน่ะไปดูตอนฉายครั้งแรกวันเดียวกับจุนคุง ผู้จัดการชั้นบอกว่า "ชั้นไม่รู้นะ
ว่าทำไมมัตสึโมโต้ถึงได้ระเบิดเสียงหัวเราะทุกครั้งที่ได้ดูฉากนั้นของโองุริซังน่ะ"
(หัวเราะ)
"โอ๊ย! เราคุยกันเกี่ยวกับมันกันอยู่นะ"
"ไม่หรอก ไม่มีอะไรหรอก ชั้นรู้สึกเขินน่ะ ฉากแอ๊คชั่นของอาเบะคุงก็ด้วย ยังไงก็ตาม ชั้นก็แค่รู้สึกเขิน
ก็เลยหัวเราะแค่นั้นเอง ทิวทัศน์ของโลกนี่มันยิ่งใหญ่มาก ๆ เลยนะ"
"อือ ครั้งนี้น่ะ มันใหญ่ขึ้น สำหรับบทของเรื่องนี้เราไม่ค่อยได้รวมตัวกันมาก แต่ยังไงก็ตาม ชั้นคิดว่า
ชั้นสามารถพูดได้ว่า ภาค 1 ภาครีเทิรน์ นั้นเราแต่ละคนน่ะมีเรื่องราวและเหตุการณ์ที่บ่งบอกถึงเรามาด้วย
แน่นอน ทุก ๆ คนมีสิ่งนั้นนะ"
"ชั้นเข้าใจ"
"ดังนั้น ชั้นคิดว่าซีนแบบนั้นมีมากขึ้นล่ะ ทุกคนเลยจะมีฉากที่บ่งบอกผลของเฉพาะตัวบุคคลออกมาเพิ่มขึ้น
สำหรับแฟน ๆ ชั้นคิดว่าคงอยากมีฉากที่พวกเรารวมตัวกัน แต่ในทางตรงกันข้าม มีฉากที่พวกเรารวมตัว
กันทั้งหมดมาก่อนหน้านี้แล้ว และสิ่งนั้นน่ะเป็นเหตุว่าทำไมเวลานี้ โดยเฉพาะมันเป็นต้นฉบับและพวกเรา
ก็ทำมาแล้ว ไม่ว่าจะยังไงก็ตามคุณก็จะได้เห็นตัวละครทั้งหมดที่พัฒนาขึ้น"
"อืม"
"พวกเขาทุกคนถูกแขวนติดกับความรับผิดชอบ ก็เลยโตขึ้น เรื่องนั้นเลยเป็นไปได้ที่จะเห็นเบื้องของพวกเขาด้วย"
"ชั้นก็คิดแบบนั้น"
"และแน่นอน ในนี้ก็จะมีเรื่องราวของซึคาสะและซึคุชิ และ F4 ด้วย"
"ถูกต้อง"
"ชั้นคิดว่า เพราะประวัติของพวกเขา ทำให้แต่ละคนต้องรับผิดชอบ จึงทำให้มีผลกับเนื้อเรื่องในหนัง"
"อืม เป็นไฮไลท์เลยนะ"
"อืม ชั้นก็คิดแบบนั้น"
"ชั้นเข้าใจล่ะ อือ ถ้าไม่มีอะไรก็ดีนะ ว่าแต่นายอยากจะพูดอะไรกับชั้นเหรอ เรื่องดีหรือไม่ดีล่ะ"
"เรื่องที่ชั้นอยากพูดกับจุนคุงเป็นการส่วนตัวน่ะเหรอ? อืม ชั้นตั้งความหวังกับนายไว้สูงเลยนะ"
"(หัวเราะ)นายหมายความว่าจากตอนนี้ไปเหรอ? อนาคตชั้นเหรอ?"
"จริง ๆ จากตอนนี้ไปแหล่ะ อือ ว่าไงดีล่ะ ชั้นอยากให้นายมีอนาคตที่สดใส"
"ชั้นก็คิดว่าแบบนั้นนะ"
"นายน่ะต่อสู้มา นายต่อสู้ดิ้นรนแล้วก็ผิดหวังมามาก แต่จะดีมาก เรามีใครสักคนที่ชอบนาย"
"เอาล่ะ เราทั้งคู่มาพยายามด้วยกันนะ"
"มาพยายามด้วยกันเถอะ"
"อืม เอาล่ะ สุดท้ายแล้ว นายช่วยทิ้งท้ายให้กับผู้ฟังที่ฟังอยู่ด้วยได้ไหม?"
"อืม Hana Yori Dango ผมคิดว่ามันจะเป็นงานที่ทำให้ทุกคนชอบกัน และผมคิดว่าคุณจะสนุก
ได้อีกแบบใน Hana Yori Dango ภาคหนังนี้ ผมหวังว่าทุกคนคงจะสนุกกับมันนะครับ และก็
ร้องเพลง One Love ในงานแต่งงานด้วยนะครับ"
"ขอบคุณมากครับ และสุดท้ายจริง ๆ ผมได้มาสัมภาษณ์โองุริ ชุน ขอบคุณมากครับ"
"ขอบคุณมากครับ ผมรักทุกคนเลยครับ!"
"คำพูดเมื่อกี้ตัดออกเลยนะ"
(หัวเราะ)
One Love
เอาล่ะครับ ขอบคุณมากครับ
ผมหวังว่าต่อไปผมคงได้สัมภาษณ์ทุกคนเพิ่มอีกนะครับ
ตั้งหน้าตั้งตาคอยกันนะครับ
สำหรับ Hana Yori Dango ที่ฉายต่อสาธารณชนวันนี้แล้ว
ที่คุณได้ฟังไปนั้นคือ One Love จากอาราชิ
ARASHI JUN STYLE
CM
FM NACK5 ARASHI JUN STYLE
How to fly
เป็นยังไงบ้างครับ จุนสไตล์วันนี้?
วันนี้จบลงด้วยเพลง How to fly จากอราชิที่คุณได้ฟังกันไปแล้ว
ซึ่งเพลงนี้เป็นเพลงคู่กับซิงเกิ้ล one love ในเวอร์ชั่นปกติ
ครับ ผมพูดไปทั้งหมด คงไม่มีอะไรพูดอีกแล้ว
ผมอยากจะพูดอะไรในเดือนกรกฏาคมนี้ ในอาทิตย์หน้านี้?
ในอาทิตย์หน้า วันที่ 5 และ 6 เราจะมีคอนกันที่ซับโปโร่ และหน้าร้อนก็จะจบลง
นอกจากนี้ ในเดือนกันยายน ผมรู้มันคงอีกสักพักจากตอนนี้
ผมประกาศเรื่องนั้นไปแล้ว ในเดือนกันยายน เราจะมีคอนเสิรต์อีกครั้ง
ที่ National Stadium!
เราไปสำรวจกันด้วย มันน่าแปลกมาก
ผมปีนไปที่กระถางคบเพลิงโอลิมปิค
และมองไปพื้นจากที่นั่นและมองไปรอบ ๆ ด้านหลังมีที่ว่าการเมืองโตเกียว และตึกอื่น ๆ อีก
มากมาย
มันน่ามหัศจรรย์มาก!
มีหลายอย่างที่คุณไม่เคยเห็นแล้วได้เห็น ผมก็เลยประทับใจมาก
แต่ยังไงก็ตาม ก่อนจะถึงที่นั่น ผมจะพยายามทำให้ดีที่สุดสำหรับการแสดงที่ซัปโปโร่
ครับ ผมยังคงรอคอยการมีส่วนร่วมของพวกคุณอยู่นะครับ
ส่งกันเข้ากับช่วงที่เราร่วมมือกับเปปซี่ เน็กซ์
"มีดีที่อร่อย" ช่วยเขียนเรื่องราวหรือสิ่งของที่คุณคิดว่ามันอร่อย หรือดีมานะครับ
เมล์ที่ผมอ่านออกอากาศจะได้รับเปปซี่ เน็กซ์ 24 ขวด 1 ลัง
ยังไงก็ตาม คนที่ผมอ่านออกอากาศไปวันนี้กับคำพูด "ทวนซ้ำ"
"Yamerare masen , Kore dakewa" วันนี้วันสุดท้ายแล้วนะครับ
เราจะมีช่วงใหม่กันในเดือนหน้า โปรดคอยฟังนะครับ
ติดต่อเราได้ที่
Here's how to contact us.
ทางจดหมาย: 330-8579(Zip code) NACK5
ทางแฟกซ์: 048-650-0300
ทางอีเมล์ : arashi@nack5.co.jp
อักษรอาราชิตัวเล็กทั้งหมด a,r,a,s,h,i
ส่งมาที่รายการ "ARASHI JUN STYLE"
ผมจะคอยนะครับ
ช่วงหน้าพบกับ NACK5 หลังจากโฆษณาที่น่าตื่นเต้นในวันเสาร์แล้ว
ผมจะส่งต่อหน้าที่ให้กับ Horie Yukari ซัง
มิุถุนายนผ่านไป เร็วจริง ๆ
ผมว่ากว่าผมจะรู้ตัว ผมคงอายุ 30 ไปแล้วแน่ (หัวเราะ)
ถึงแต่ละวันจะผ่านไปเร็วยังไง ก็ต้องใช้ชีวิตให้เต็มที่
ผมจะทำให้ดีที่สุดในส่วนที่เหลือของปี
มาเจอกันใหม่อาทิตย์หน้านะครับ เพื่อนของคุณ มัตสึโมโต้ จุนจากอาราชิ
บ๊าย บาย
edit @ 5 Jul 2008 00:06:33 by genki
เย้..น้องป๊อบแปลรวดเร็วทันใจอีกแล้ว..ขอบคุณจริงๆค่ะ..อ่านภาษาอังกฤษไปแล้ว แต่ตอนสัมภาษณ์ข้ามๆไปเพราะขี้เกียจแปล (แฮ่)..ก็มาได้น้องช่วยอีกครา..ตอนนี้ไปๆมาๆชอบเพลง Truth ไปแล้วค่ะ เสาร์นี้น่าจะได้ฟังจากรายการเนอะ
ในอนาคตถ้าแต่งงานจะเอาเพลงนี้ไปร้อง หุหุ (จะได้แต่งเรอะ ยังหาไม่ได้เลย เหอๆๆ)
อีกไม่นานน้องคนสุดท้อของอาราชิก็จะอายุครบ 25 แล้ว เวลาผ่านไปเร็วเนอะ
ขอบคุณมากค่ะพี่ป๊อบ ที่แปลมาให้อ่าน
ปล.พี่ป๊อบได้ดูคุณทนายนารุเสะยังคะ? ภาแทบละลายเลย (โดยเฉพาะฉากอาบน้ำ หุหุ)
ตอนนี้หลงรักคุณทนายปิศาจแล้วล่ะ
#1 By p_tomoyo (117.47.236.8) on 2008-07-05 10:34